"oturun" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالجلوس
        
    • اجلس
        
    • اجلسوا
        
    • إجلس
        
    • اجلسي
        
    • أجلس
        
    • إجلسوا
        
    • أجلسوا
        
    • إجلسي
        
    • الجلوس
        
    • أجلسي
        
    • اجلسا
        
    • اجلسى
        
    • إجلسْ
        
    • إجلسا
        
    oturun lütfen. Bir mikrofon alabilir miyim? Bunun için mikrofon değiştireceğim. TED تفضل بالجلوس هل يمكنني الحصول على الميكروفون؟ سأقوم بتغيير ميكروفون لهذه
    Şimdiye dek aldığım en heyecan verici iltifat. Gelin, oturun. - Çay ister misin? Open Subtitles هذه أرق مجاملة تلقيتها تعالِ وتفضلي بالجلوس
    Ben saç kesme makinesini indirirken siz sadece dik oturun. Open Subtitles فقط اجلس جيدا يا سيدى بينما احرك اله قص الشعر
    İşte tam da bu tür cahilliğe karşı mücadele etmeliyiz. oturun çocuklar. Open Subtitles هذا بالتحديد هو نوع الجهل الذي يجدر بنا مكافحته، اجلسوا يا أطفال
    Evet elbette. Bay Rainsford, lütfen böyle oturun. Open Subtitles أوه, نعم, بالطبع من فضلك إجلس هنا, يا سيد رينسفورد
    Birinciden başlayalım: Masaya oturun. Facebook'ta birkaç hafta önce TED الاولى: اجلسي الى الطاولة. قبل بضعة اسابيع لدى فيسبوك،
    Günbatımı 1 Liret. Buraya oturun lütfen. Open Subtitles مشاهدة الغروب بليرة واحدة أجلس هناك من فضلك
    - General Gogol, size hatırlatmama... - Yoldaşlar, oturun. Open Subtitles جنرال جوجول دعنى أذكرك أيها القاده, إجلسوا
    Bay Janoth bundan çok rahatsız oldu.' Görüşlerinizi duymak isteyecek. oturun beyler, oturun. Open Subtitles ان السيد جانوث حزين جدا, ويريد افكار جديدة تفضلوا بالجلوس يا سادة
    Hediyeniz için teşekkürler efendim. Buyurun oturun Iütfen. Open Subtitles شكرا لك على ما سبق، يا سيدي تفضل بالجلوس
    Tabii, ama önce kahvenizi için. Lütfen oturun. Open Subtitles حسناً , ولكن اشرب القهوة أولاً تفضل بالجلوس
    George, oturun lütfen. Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles جورج , اجلس من فضلك لدي شيء اقوله من فضلك
    Çok var. oturun profesör. Open Subtitles هناك الكثير مما أريد سؤالك عنه اجلس أيها بروفسور
    Yemeğiniz birazdan hazır olur. İsterseniz oturun. Open Subtitles وجبتك ستكون جاهزة خلال دقيقة اذا سمحت اجلس
    Bir öğretmen derse asla geç kalmamalı. Yerlerinize oturun. Open Subtitles وينبغي على المعلم ان لا يتأخر على الصف اجلسوا على مقاعدكم
    Lütfen yerlerinize oturun. Open Subtitles الان,اجلسوا للوراء واسترخوا, واستمتعوا بالرحلة
    Terasa oturun.Size limonata getireyim.Belki hatırlarsınız. Open Subtitles إجلس في الرواق . سأحضر لك ليمونادا . ربما تود التفكير بها
    DB: oturun. Teşekkürler. Başka bir tane deneyelim. TED بروان: اجلسي. شكرا لك، هيا نفعلها مرة أخري.
    Buraya oturun lütfen. Günbatımı 1 Liret. Open Subtitles ليرة واحدة لمشاهدة الغروب أجلس هناك من فضلك
    Hayır, lütfen. oturun. - Bazılarımız hiç kalkmadı. Open Subtitles إجلسوا من فضلكم إننا سعداء لسماع تقرير الرائد عن الآنسة كويستد
    Bayanlar ve baylar, yerlerinize oturun. Open Subtitles السيدات والسادة، أجلسوا في مقاعدكم، رجاءا.
    Benim ilgilerim de sizinkiyle aynı şu anda lütfen oturun. Open Subtitles لكن مصالحي تتماشى مع مصالحك الآن لذلك من فضلك إجلسي
    Şimdi oturun. Hemen tesir eder çünkü. Open Subtitles اعتقد انه يجدر بك الجلوس لتتلقى رد فعلها
    Hayır, vazgeçmenizi istemem. Daha yeni başlıyoruz. Lütfen, oturun. Open Subtitles كلا, أنا لا أريدك أن تغادري نحن بدأنا للتو أرجوك أجلسي
    - Fena değil kızlar. - Fena değil. Gidip oturun. Open Subtitles ليس سيئًا يا بنات، اجلسا أود الحديث معكما
    Evet, biliyorum, ama işimin gereği bu. Lütfen, bayan, oturun! Open Subtitles نعم,اننى اعرف ,ولكن هذه متطلبات عملى, فارجوكى اجلسى
    Bayan Beck, lütfen oturun. Open Subtitles السّيدة Beck، رجاءً إجلسْ. الموافقة. الموافقة.
    Siz misafirsiniz. Siz oturun. Sorun nedir, Prem? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون ذلك أنتما الضيفان ، أرجوكما إجلسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more