الكلمات و العبارات الألمانية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-الألمانية (489401-489500)
- 489401. im rahmen dieses prozesses die
- 489405. im rahmen unserer anstrengungen zur erreichung der
- 489409. dessen hilfe
- 489413. mit dessen hilfe die mitgliedstaaten
- 489417. notwendig machen werden
- 489421. als schritt
- 489425. als beweis in einem verfahren verwendet werden
- 489429. die den kernwaffenfreien status der mongolei
- 489433. ferner daran
- 489437. auf die erklärung von johannesburg über
- 489441. auf die entsprechenden ziffern
- 489445. ferner die regeln und ausführungsbestimmungen
- 489449. die staaten ferner nachdrücklich auf
- 489453. ferner die wichtige
- 489457. ferner die wichtige rolle und
- 489461. ferner die wichtige rolle und die rechte
- 489465. ferner die kooperative
- 489469. hinaus empfiehlt der
- 489473. der notwendigkeit einer weiteren diversifizierung der
- 489477. weiter mit nachdruck eine stärkere
- 489481. ob er außerdem
- 489485. ob er außerdem unter bedingungen
- 489489. dem treuhandfonds für die teilnahme der
- 489493. ferner unser
- 489497. und die würde anderer
- 489402. im rahmen dieses prozesses die von
- 489406. als teil seiner überarbeiteten geschäftsordnung angenommen
- 489410. mit dessen hilfe
- 489414. als finanzmechanismus
- 489418. als regionaler katalysator
- 489422. als einen ersten schritt
- 489426. als mitgliedstaaten
- 489430. als nichtmitgliedstaat
- 489434. auf die erklärung der
- 489438. ferner um ihre
- 489442. auf die anträge der
- 489446. die sadc ferner
- 489450. staaten ferner nachdrücklich auf
- 489454. ferner die wichtigkeit
- 489458. ferner die wichtigkeit der rolle
- 489462. ferner die zusammenarbeit zwischen
- 489466. ferner den bericht
- 489470. hinaus empfiehlt der sonderausschuss
- 489474. ferner überein
- 489478. weiter mit nachdruck eine stärkere koordinierung
- 489482. er außerdem unter
- 489486. ebenfalls zu diesen herausforderungen
- 489490. ferner den beschluss
- 489494. ferner unser bekenntnis
- 489498. und die würde anderer zu
- 489403. im rahmen dieses prozesses die von ihnen
- 489407. im rahmen seiner doktrin der asymmetrischen kriegführung
- 489411. dessen hilfe die
- 489415. notwendig machen
- 489419. als regionaler katalysator für
- 489423. als menschliche schutzschilde durch die
- 489427. kernwaffenfreien status der mongolei
- 489431. wie wichtig auch
- 489435. auf die erklärung über das
- 489439. die verwaltungsmacht ferner um ihre
- 489443. ferner die benutzung
- 489447. den gebern ferner
- 489451. die parteien ferner
- 489455. ferner die wichtigkeit der
- 489459. ferner die wichtige rolle und die
- 489463. ferner die laufenden
- 489467. alle staaten ferner auf
- 489471. ferner die empfehlung des
- 489475. weiter mit nachdruck
- 489479. ferner ihre
- 489483. ob er außerdem unter
- 489487. treuhandfonds für die teilnahme
- 489491. ferner mit anerkennung kenntnis
- 489495. die würde des
- 489499. üben und die würde anderer
- 489404. im rahmen unserer anstrengungen zur
- 489408. als soldaten oder menschliche schilde
- 489412. mit dessen hilfe die
- 489416. es notwendig machen
- 489420. als regionaler katalysator für friedens-
- 489424. als beweis in einem verfahren verwendet
- 489428. den kernwaffenfreien status der mongolei
- 489432. wie wichtig auch die volle zusammenarbeit
- 489436. auf die erklärung der vereinten
- 489440. auf das gutachten des internationalen gerichtshofs
- 489444. ferner die regeln und
- 489448. den mitgliedstaaten ferner nahe
- 489452. von dem beträchtlichen erfolg
- 489456. ferner die wichtige rolle
- 489460. ferner die wichtigkeit der rolle und
- 489464. ferner die laufenden arbeiten
- 489468. hinaus empfiehlt
- 489472. der notwendigkeit einer weiteren diversifizierung
- 489476. mit nachdruck eine stärkere
- 489480. er außerdem
- 489484. er außerdem unter bedingungen
- 489488. dem treuhandfonds für die teilnahme
- 489492. ferner auf
- 489496. zu üben und die würde
- 489500. üben und die würde anderer zu