الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (364001-364100)
- 364001. burada bizim
- 364005. yine normale dönmemizi
- 364009. kendimizle jude'u
- 364013. vekilinin
- 364017. başkan yardımcısı'na söylemem
- 364021. klübüme
- 364025. caz kulübüne
- 364029. sonra national
- 364033. sonra national city'den
- 364037. vitrin
- 364041. gülümseyin ve işlerinize elveda deyin
- 364045. didiklesek
- 364049. - hadi parkı tekrar kontrol edelim
- 364053. icraata geç
- 364057. trenle başlayayım
- 364061. dersine başlayalım
- 364065. hadi bir tuzak planı
- 364069. tekrar çekelim
- 364073. haydi simdi bu
- 364077. " yatmak
- 364081. bu sırrı saklamanın
- 364085. onları biraz meşgul edelim
- 364089. hepsini şimdi satalım
- 364093. sonuçları için
- 364097. hadi öpüşelim
- 364002. bizim için burada
- 364006. hugh hefner bize
- 364010. adam'a gönderelim
- 364014. yardımcısı'na
- 364018. yüce konseyden
- 364022. kulubüne
- 364026. santos kulübü
- 364030. national city'den
- 364034. national city'den taşındıysa
- 364038. petrol tankerleri
- 364042. gülümseyin ve işlerinize elveda deyin çocuklar
- 364046. adamları didiklesek biraz
- 364050. başlayalım o zaman
- 364054. artık işe koyulalım
- 364058. küsuratların büyücüsü
- 364062. ilk dersine başlayalım
- 364066. hadi bir tuzak planı yapalım
- 364070. - kim geldi
- 364074. partiyi başlatalım
- 364078. atan kalbi
- 364082. kadar aşağılık konuklarla oturmayız
- 364086. inşa edelim
- 364090. aristokratlarından
- 364094. haftaya devam edelim
- 364098. uyalım
- 364003. burada bizim için
- 364007. hem bizim hem de
- 364011. penis adam'a gönderelim
- 364015. yardımcısı için
- 364019. buraya çocukluğumdan beri gelirim
- 364023. adı " şişte tavuk "
- 364027. tanımayan insanlar bana karşı
- 364031. sonra national city
- 364035. sonra national city'den taşındıysa
- 364039. nando'
- 364043. uzak duralım
- 364047. iç işleri'ndeki adamları didiklesek biraz
- 364051. dolly'i
- 364055. çalışmaya başlayalım
- 364059. hayata başlayalım
- 364063. zaman ilk dersine başlayalım
- 364067. en baştan başlayalım
- 364071. buradan başlayalım
- 364075. sesinin tonuna
- 364079. tanıklığını kırmak
- 364083. çinlilikle bir alakası olsun diye
- 364087. tuğla duvar örülsün
- 364091. fransız aristokratlarından
- 364095. hadi değiştir
- 364099. izini sürsün
- 364004. bize ırak'ta
- 364008. bizim adımızı
- 364012. tanrı bu evi ve aileyi
- 364016. başkan yardımcısı için
- 364020. mola yerinde kamyonu gören bir garsonla
- 364024. striptiz kulüplerine
- 364028. national city'e
- 364032. sonra national city'
- 364036. sonra national city'den taşındıysa öyleyse
- 364040. püsür
- 364044. ı bulalım
- 364048. hadi parkı tekrar kontrol edelim
- 364052. gösteriye başlayalım
- 364056. ifadesine devam etmesi için
- 364060. yeni bir hayata başlayalım
- 364064. o zaman ilk dersine başlayalım
- 364068. en başından başlayalım
- 364072. başlangıç yapmak için
- 364076. sayısını kontrol
- 364080. oturmayız
- 364084. onları ayrı tutmak için
- 364088. kehanetine
- 364092. hiç bulamadınız
- 364096. yer değiştirelim
- 364100. aklayıcılarının izini sürsün