الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (368401-368500)
- 368401. neden canım
- 368405. neden savaşmıyor
- 368409. niye bir iskemle alıp kafasına geçirmiyor
- 368413. neden yetişkinler asla gerçeği söylemez
- 368417. neden resim çizemiyorum
- 368421. parayı alıp fikrini
- 368425. neden gidip şu özürlü arkadaşlarına yardım etmiyorsun
- 368429. larry king neden buraya gelsin
- 368433. neler olduğunu neden hatırlayamıyorsun
- 368437. neden lionel dolby
- 368441. neden kafese bir sincap koydunuz
- 368445. neden işte değilsin
- 368449. o mesajı neden almadım
- 368453. neden düşünemedim
- 368457. neden benim haberim yok
- 368461. neden almadın
- 368465. neden hemen
- 368469. neden beni hiç aramadın
- 368473. neden durmadın
- 368477. neden kendiniz çocuk sahibi olmayı
- 368481. neden vargas'a olaydan
- 368485. zaman neden bize bir şey söylememiş
- 368489. olduğunu neden söylemedin bana
- 368493. kadının parasını çaldığını bana neden söylemedin
- 368497. neden ona anlatmadın
- 368402. neden nefes almıyor
- 368406. o zaman neden hala
- 368410. ne zaman döneceğini neden bilmiyor
- 368414. neden onu tutamıyorsun
- 368418. o lanet yuları neden çekiyor
- 368422. teklif ettiğim parayı alıp fikrini
- 368426. neden bunu başka bir zaman yapmıyoruz
- 368430. neden kendi renklerimizi kendimiz seçmiyoruz
- 368434. sana neler olduğunu neden hatırlayamıyorsun
- 368438. sende ne işi var
- 368442. niye değilsin
- 368446. neden yatağında değilsin
- 368450. bunun olacağını nasıl göremedim
- 368454. bunu neden düşünemedim
- 368458. o neden gelmedi
- 368462. neden bana uymadın
- 368466. - neden aramadın
- 368470. neden telefon
- 368474. neden açmadın
- 368478. neden onu dünyaya tanıtmadınız
- 368482. bana niye söylemediniz
- 368486. neden bana haber vermedin
- 368490. neden sen bana amcamla dövüşeceğini söylemedin
- 368494. bunu bana neden anlatmadın
- 368498. neden bahsetmedin
- 368403. neden durmuyor
- 368407. neden pes etmiyorlar
- 368411. neden çalışmıyor bu
- 368415. - niçin bilemem
- 368419. neden böyle yerlerden daha fazla yok
- 368423. neden benim halletmeme müsaade
- 368427. neden babayla konuşmuyorsun
- 368431. neden konuşmuyorlar
- 368435. neden sana sahip olamıyorum
- 368439. niye burada bir yahudi resmi var
- 368443. niçin konferans salonunda değilsin
- 368447. neden polisi aramadığımı
- 368451. neden dinlemedim ki
- 368455. neden bunu düşünemedim
- 368459. neden gelmediğini
- 368463. neden benimle konuşmadın
- 368467. bizi niye aramadın
- 368471. bana niye haber vermedin
- 368475. neden telefonunu açmadın
- 368479. neden bunu führer'e söylemiyorsunuz
- 368483. niye söylemedin bize
- 368487. niye bana daha önce söylemedin
- 368491. bunu neden bana söylemedin
- 368495. neden bunu daha önce söylemedin
- 368499. neden sana yardım etmesi için
- 368404. neden cevap vermiyorlar ki
- 368408. onu görmeme izin vermiyorlar
- 368412. neden açılmıyor
- 368416. neden hareket edemiyorum
- 368420. neden seni bırakamadığımı
- 368424. neden dışarı
- 368428. larry king neden
- 368432. neden her şey zor olmak zorunda
- 368436. neden arka kapınızda alarm yoktu
- 368440. neden bir silahın var
- 368444. kıkırdaklar niye işte değilsiniz
- 368448. neden seni daha önce bulamadım
- 368452. neden bundan haberim yok
- 368456. bunu neden daha önce düşünemedim
- 368460. neden evime gelmiyorsun
- 368464. neden çekilmedin
- 368468. - neden beni aramadın
- 368472. niye durmadın
- 368476. neden kendiniz çocuk sahibi
- 368480. neden vargas'a
- 368484. - neden bize söylemedin
- 368488. annen neden bana bundan bahsetmedi
- 368492. bana bunu neden söylemedin
- 368496. bunu neden daha önce söylemedin
- 368500. polise benden neden bahsetmedin