Du weißt, es gibt auf der Welt nur einen Mann für mich. | Open Subtitles | أنت تعرف أن هناك رجل واحد فى العالم من آجلى "جونى" |
- Würdest du bitte hier auf mich warten? | Open Subtitles | "هلا أنتظرت هنا من آجلى "ألـوود يا عزيزى ؟ |
Bernstein und Jade für mich. Seide für Tirzah. | Open Subtitles | الكهرمان والجواهر من آجلى "الحرير لآجل "تريزا |
- Hansen hat es für mich bauen lassen. | Open Subtitles | شيـت هانسيـن" شيد كل ذلك من آجلى" "إجلس "جـورج |
Ist das für mich? | Open Subtitles | هل هذا من آجلى ؟ |
Könnte er... Würde er das auch für mich tun? | Open Subtitles | "سيد "داويـد هل يفعل هذا من آجلى ؟ |
Würdest du etwas für mich tun? | Open Subtitles | هلا فعلت شيئاً من آجلى ؟ |
Haben Sie sauberes Wasser für mich? | Open Subtitles | ألديك ماء نظيف من آجلى ؟ |
Machen Sie es für mich. Gut, der Wittling kann warten. | Open Subtitles | إفعلها من آجلى حسناً يا سيدتى |
Ich bat dich her, Scottie, obwohl ich wusste, dass du die Polizeiarbeit aufgabst, aber ich fragte mich, ob du einen Fall als persönlichen Gefallen übernimmst. | Open Subtitles | طلبت منك المجىء إلى هنا "سكوتى" وانا أعرف أنك تركت عمل الشرطة لكن أتسأل إذا كنت تستطيع العودة إلى العمل لتؤدى خدمة خاصة من آجلى |
- Freust du dich für mich? | Open Subtitles | هل أنت سعيد من آجلى , يا "جيف" ؟ |
Bitte kontaktiere Sie meinen Vater für mich. | Open Subtitles | من فضلك إتصلى بأبى من آجلى |
Versuch es für mich. | Open Subtitles | حاولى من آجلى |
Tu es für mich. | Open Subtitles | أفعلها من آجلى |