Es tut mir so leid, dass sie dir im Weg war. | Open Subtitles | أنا آسفة جدّاً فلقد تطفَّلَت عليكِ كثيراً. |
Es tut mir so leid. Es tut mir so leid. | Open Subtitles | أنا آسفة جدّاً، أنا آسفة جدّاً. |
Es tut mir so leid, dass Maggie so unhöflich ist. | Open Subtitles | أنا آسفة جدّاً لأنّ "ماغي" تصرّفَت بوقاحة جدّاً. |
Ich werde Ihnen keine Zeit mehr rauben, es tut mir leid, dass ich mich aufgeregt habe. Es tut mir sehr leid. | Open Subtitles | لن أستغلّ مزيداً من وقتك، آسفة لأنّي انفعلتُ، آسفة، آسفة جدّاً |
Es tut mir sehr leid, dass ich uns hier gefangen habe. Das wollte ich nicht. | Open Subtitles | آسفة جدّاً على احتجازنا هنا لمْ أكن أقصد |
- Das hast du eindeutig. - Und das tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | ــ بالتأكيد فعلتِ ذلك ــ و أنا آسفة جدّاً بشأن ذلك |
Es tut mir so leid. | Open Subtitles | مرحباً، آسفة جدّاً |
Es tut mir leid. Es tut mir so leid. | Open Subtitles | أنا آسفة أنا آسفة جدّاً جدّاً |
Es tut mir so leid, Sie zu stören. | Open Subtitles | آسفة جدّاً لإزعاجك. |
Es tut mir so leid. Es tut mir leid. | Open Subtitles | آسفة جدّاً آسفة |
Es tut mir so leid. | Open Subtitles | أنا آسفة جدّاً. |
Es tut mir so leid. | Open Subtitles | أنا آسفة جدّاً. |
Es tut mir so leid. | Open Subtitles | أنا آسفة جدّاً. |
Es tut mir so leid. | Open Subtitles | أنا آسفة جدّاً. |
Ich musste die Wachen denken lassen, dass ich auf Ingrids Seite stehe. - Es tut mir so leid. | Open Subtitles | أردت أنْ يعتقد الحرّاس أنّي في صفّ (إنغريد)، أنا آسفة جدّاً |
Es tut mir so leid. | Open Subtitles | أنا آسفة جدّاً. |
Es tut mir so leid. Es tut mir so leid. | Open Subtitles | إنّي آسفة جدّاً آسفة جدّاً |
Du hättest viel Schlimmeres sagen können. Hab ich... vorhin. Es tut mir sehr leid. | Open Subtitles | يمكنُكِ قول كلام أسوء من ذلك قمتُ بذلك , في وقتٍ سابق أنا آسفة جدّاً |
- Es tut mir sehr leid. - Schon gut. Hier. | Open Subtitles | آسفة جدّاً مهلاً، سأمسحها، آسفة |
Es tut mir wirklich leid, aber ich bin Epileptikerin und wenn ich... | Open Subtitles | أنا آسفة جدّاً ولكنّني مريضة وقد يغمى علي |