Ja, tut mir leid, dass ich kein Profi im Schwindeln bin wie du, Papa. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، أنا آسف لأنني لم أكن مخادعاً مثلك يا أبي |
Ja, tut mir leid, dass ich kein Profi im Schwindeln bin wie du, Papa. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، أنا آسف لأنني لم أكن مخادعاً مثلك يا أبي |
Ja, tut mir leid, dass es eine Weile gedauert hat, mich bei dir zu melden. | Open Subtitles | مازال يؤثر عليك كثيراً. نعم، آسف لأنني استغرقت وقت طويل إلى أن عدت إليك. |
Was soll ich dazu sagen? Tut mir leid, dass ich mehr Geld verdiene als ihr? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول أنا آسف لأنني أجني مالا أكثر منكم |
Tut mir leid, dass ich zu spät bin. Ich hab unser Treffen vergessen. | Open Subtitles | آسف لأنني تأخرت ، لقد نسيت فحسب أننا سنأتي إلى هنا |
Es tut mir leid, daß ich Euch enttäusche bitte seid ruhig, damit Mama genesen kann. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني خيبت أملكم جميعاً لكن رجاء أبقوا أصواتكم منخفضة لكي تستطيع أمي أن تستريح |
Tut mir leid, ich bin nicht einer mittleren Alters schwarze Frau. | Open Subtitles | آسف لأنني لست امرأة سوداء في منتصف العمر |
Dr. Scobee, tut mir leid, daß ich alles wieder aufwärme. | Open Subtitles | دكتور سكوبي أنا آسف لأنني جعلتك تستعيد هذه الذكريات |
Hör zu, tut mir leid, dass ich dir gestern nichts zu essen gebracht habe. | Open Subtitles | أنظر أنا آسف لأنني لم آتي البارحة، ولم أحضر لك الطعام |
Tut mir leid, dass ich dich nicht eingeweiht habe. - Ich wollte dich schützen. | Open Subtitles | انا آسف لأنني لم أخبرك ، كنت أحاول حمايتك |
Und es bricht mir das Herz, aber ich muss gestehen... - Tut mir leid, ich hab leider keine Zeit. | Open Subtitles | أنه علي أن أخبرك بأنني آسف لأنني لن أستطيع الحضور |
Hör mal. Tut mir leid, dass ich für dein Examen nichts Tolles aufgezogen habe. | Open Subtitles | اسمعي , أنا آسف لأنني حقا لم أزيل كل المعيقات لأجل التخرج |
Tut mir leid, mir fiel ein, dass ich dir nicht von dem Anruf aus der Firma während der Party erzählte. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني لم أخبرك و لكن المكتب اتصل بي خلال الحفلة بعد أن قمت بتقديمي لرفاقك |
Tut mir leid. Das hat etwas länger gedauert, als ich dachte. Es gibt ein paar Dinge, mit denen ich mich dringend befassen muss. | Open Subtitles | اسمع أنا آسف لأنني لن أبقى لفترة أطول و لكن علي أن أقوم ببعض الأعمال |
Tut mir leid, dass ich Ihnen das antun muss. | Open Subtitles | كنت قدت بدأت أحبك أيضاً, آسف لأنني جعلتك تمر بكل هذا |
Nunja, es tut mir leid, dass ich mich so verändert habe, Kumpel. | Open Subtitles | حسناً , أنا آسف لأنني تغيرت عليك , ياصديقي |
Tut mir leid, ich habe Sie angelogen. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني كذبت عليك أمامي ثانية واحدة |
Es tut mir leid, dass ich dir das Leben, das du dir gewünscht hast, nicht bieten konnte. | Open Subtitles | اسمعي، آسف لأنني لم أمنحك نوع الحياة التي أردتيها، حسناً ؟ |
Es tut mir leid, dass ich dir das Leben, das du dir gewünscht hast, nicht bieten konnte. | Open Subtitles | اسمعي، آسف لأنني لم أمنحك نوع الحياة التي أردتيها، حسناً ؟ |
Es tut mir leid, dass ich nicht mit Ellen gesprochen hab. | Open Subtitles | حسناً.. أنا آسف لأنني لم أتحدث إلى إيلين. |