Jeder einzelne Fluglotse, der Avias 514 abdeckte, war entweder im Urlaub oder krank. | Open Subtitles | كلّ مراقب طيران راقبَ الرحلة "آفياز - 514" كان إمّا في إجازة أو مريضاً |
Und dann hat er endlich den Wechsel gemacht und flog Inlandsflüge. Und das war, als er den Job bei Avias angenommen hatte. | Open Subtitles | و أخيراً غيّر إلى رحلاتٍ محليّة و ذلك عندما قبل بالعمل في خطوط "آفياز" |
Heute gab es eine neue Entwicklung, in der Geschichte des Avias Flug 514. | Open Subtitles | ظهرَ اليومَ تطوّرٌ جديد فيما يخصُّ تحطّمَ الرحلة "آفياز 514". |
Der Präsident befragte heute Morgen, den Piloten von Avias 514, Michael Buchanan. | Open Subtitles | قامَ الرئيس بمقابلة ربّان الطائرة "آفياز -514" صباحَ اليوم. (مايكل بوكانن). |
Avias Air hat ein kurzes Statement herausgegeben, welches besagt... | Open Subtitles | * ... و قد أصدرَ طيران "آفياز" تصريحاً يقول* |
Sprechen Sie vom Avias Flug 514? | Open Subtitles | -أتقصد رحلة "آفياز 514"؟ -كان (مايكل) يقودها؟ |
Das Weiße Haus veröffentliche gerade eine Stellungnahme, dass die Passagiere von Avias 514, sich gut von den Effekten der Substanz erholen, welcher sie an Bord ausgesetzt waren. | Open Subtitles | أصدرَ البيتُ الأبيض تصريحاً للتو يُفيدُ أنّ ركّابَ رحلةِ "آفياز 514" يتعافون من تأثير المادّة التي تعرّضوا لها في الطائرة |
Ja, Avias 514. | Open Subtitles | بلى، رحلة "آفياز - 514" |
das der Avias Airline Flug 514, | Open Subtitles | *أنّ الرحلة آفياز - 514 ... |