ويكيبيديا

    "آمنين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in Sicherheit
        
    • beschützen
        
    • Sicherheit sorgen
        
    • sicherer
        
    • schützen
        
    • Sicherheit zu
        
    • sicher sein
        
    Noch 10 bis 20 Meilen, dann sind wir im Indianergebiet in Sicherheit. Open Subtitles بعدد أن نقطع 10 أو 20 ميل سنكون آمنين في الأمم
    Wir können annehmen dass die Passagiere von Delta Flug Nr. 1989 in Sicherheit sind. Open Subtitles يمكننا الأفتراض أن مسافرين دلتا 1989 آمنين فى مكان ما
    Aber wenn Sie sich in Sicherheit wiegen wollen, um nachts ruhig schlafen zu können... Okay, Sie sind sicher. Open Subtitles لكن اذا أردتم الادعاء بأنكم آمنين لكي تستطيعوا النوم هانئين حسنا، أنتم في أمان
    Die Menschen hier glauben nicht, dass du sie beschützen kannst. Open Subtitles مواطنو هذه البلدة لا يظنوا أن بوسعكَ الإبقاء عليهم آمنين هنا.
    Ich muss für ihre Sicherheit sorgen. Open Subtitles أريدهم أن يكونوا آمنين.
    Genau, und die Engländer ihre Kinder aufs Land schickten, damit sie in Sicherheit waren, während die Eltern zurück blieben. Open Subtitles أجل و الإنجليزيون أرسلوا أولادهم بعيداً للريف ليبقوهم آمنين بينما بقي الأهل في الخلف
    Ich mag vielleicht ein Monster sein, aber ich liebe meine Familie... und ich tue alles um sich in Sicherheit zu wissen. Open Subtitles قد أكون وحشًا، لكني أحب عائلتي و سأفعل أي شيء من أجل إبقائهم آمنين.
    Und ich bin bereit, alles dafür zu tun, damit die, die ich liebe, in Sicherheit sind und ich hoffe, du bist bereit, dasselbe zu tun. Open Subtitles وإنّي مستعدّة لفعل أيّما يتطلّبه إبقاء أحبّائي آمنين وآمل أن تكون مستعدًّا لفعل الأمر ذاته.
    Ich wollte uns in Sicherheit bringen. Open Subtitles لقد كنت أحاول لقد كنت أحاول أن أبقينا آمنين
    Die Leute tauschen alles für Sicherheit ein, für das Wissen, in Sicherheit zu sein. Open Subtitles يقايض الناس أيّ شيء لقاء سلامتهم، مقابل أن يوقنوا بكونهم آمنين.
    Wir brachten uns in Sicherheit, versteckt vor der Welt. Bis jetzt. Open Subtitles أبقينا أنفسنا آمنين ومختبئين من العالم، حتى الآن.
    Sie hat immer dafür gesorgt, dass wir in Sicherheit sind. Open Subtitles وكانت تحرص دائماً على التأكّد أننا جميعاً آمنين
    Ich wollte sie in Sicherheit wissen. TED أردتهم أن يكونوا آمنين بعيدا عن الخطر.
    Wir sind doch in Sicherheit, oder? Open Subtitles اعني، نحن آمنين هنا الان اليس كذلك؟
    Vielleicht geht nur dir das so, vielleicht musst du hier bleiben, in Sicherheit und ein bisschen unglücklich, bis zu dem Tag, an dem du rausgeworfen wirst. Open Subtitles ربما تكون هذه طبيعتكما إذاً ... تفضلان البقاء آمنين هنا وتعيسين إلى حد ما حتى يوم تموتان
    Dann haben Sie keine Vorstellung davon, was Sie tun würden, um sie zu beschützen. Open Subtitles إذاً ليس لديك أية فكرة ماذا ستفعلين لإبقائهم آمنين
    Weil ich tausend Jahre in dieser Zelle verbringen würde, wenn ich damit dich und deine Schwester beschützen kann. Open Subtitles لأنني سوف انفق الاف السنوات في هذه الخلية إذا كان ذلك يعني ان يبقيك واختك آمنين
    Bei diesem ersten Treffen der Nachbarschaftswache werden Peter, Dick und ich zeigen, wie wir für Sicherheit sorgen können. Open Subtitles في هذا الاجتماع الأول لمراقبة الحيّ، (بيتر)، (ديك) وأنا سنعرض، بضعة طرق للبقاء آمنين.
    Wir bringen euch in ein anderes Lager, wo ihr sicherer seid. Open Subtitles سنـأخذكم إلى معسكر أخر أين ستكونون آمنين.
    Vielleicht kann es uns schützen. Open Subtitles ربما يكون الشئ الوحيد الذي سيبقينا آمنين.
    Eure Städte und Straßen werden nicht sicher sein. Ihr selbst werdet auch nicht sicher sein. Open Subtitles و لن تكون شوارعكم آمنة و أنتم لن تكونوا آمنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد