Halte dich bedeckt, sonst wird unser nächstes Gespräch nicht so freundlich werden. | Open Subtitles | أبقى بعيداً عن الأنظار ، و إلا فإن الحديث القادم بيننا لن يكون ودياً للغاية |
Halte dich von einbeinigen Journalisten fern. Ja, darüber habe ich auch nachgedacht. | Open Subtitles | أن أبقى بعيداً عن صحفيين ذو رجل واحدة |
Halte dich im Dunkeln. | Open Subtitles | أبقى بعيداً عن الأضواء . حسناً ؟ |
An Wochenenden versuche ich, meinen Brüdern so fern wie möglich zu sein. | Open Subtitles | في العطلة، سوف أحاول أن أبقى بعيداً عن أخي قدر المستطاع |
Ein weiser Rat... halt dich von seinen Kriegsgeschichten fern. | Open Subtitles | نصيحة لك , أبقى بعيداً عن قصصه الحقيقية من الأن فصاعداً |
Da bleib ich aber von der Straße fern. | Open Subtitles | أخبرني عندما تفعل حتى أبقى بعيداً عن الطريق |
Du hältst dich von meinem Haus fern, hast du verstanden? | Open Subtitles | ـ الآن، دعنا نجد حل لهذا لكي لا يتأذى أحد آخر ـ أبقى بعيداً عن منزلي، هل تفهمني؟ |
Halten Sie sich von der Grenze fern, eine zweite Chance kriegen Sie nicht. | Open Subtitles | أبقى بعيداً عن الحدود, لأنك لن تحصل على فرصة ثانية |
- wenigstens angehört. - Halt dich bloß fern von meiner Tochter. | Open Subtitles | أبقى بعيداً عن ابنتي. |