Schillinger hat auch Beecher angegriffen und er ist ein Weißer. | Open Subtitles | لقد هاجمَ شيلينجَر بيتشَر أيضاً، و هوَ أبيَض |
Kein Weißer kann nachvollziehen, was es bedeutet, ein Schwarzer zu sein. | Open Subtitles | ليسَ هُناكَ رجلٌ أبيَض يُمكنهُ حقاً أن يَفهَم ما هوَ كونكَ أسوَد |
Er wollte, das ein Weißer einen Schwarzen erschießt. | Open Subtitles | أرادَ رجُلاً أبيَض يُطلِق النار على رجلٍ أسوَد |
"Sie gingen in das Grab hinein und sahen auf der rechten Seite einen jungen Mann sitzen, der mit einem weißen Gewand bekleidet war; | Open Subtitles | لكن عندَ دخول القَبر رؤوا فتى يجلسُ على الجانِب الأيمَن يلبسُ ثوباً أبيَض |
Hände vorn mittels eines doppelten Kreuzknotens mit einem weißen Nylonseil von einer Länge von 107 cm zusammengebunden. | Open Subtitles | مكتوفَة الأيدي بإستخدما عُقدة مُربْعة مزدوجة مع حبل نايلون أبيَض ما يُقارب طوله 42 بوصة. |
Ich komme dazu und helfe dir, einem verfluchten weißen Hinterwäldler, dann kann ich auch gleich einpacken und Oz verlassen. | Open Subtitles | أقفِزُ لمُساعَدَتِك، حُثالَة أبيَض مُتَعَصِّب - رُبما عليَّ أن أحزِمَ أمتِعَتي و أُغادِر أوز |
Der Mord letzte Nacht, wo ein Weißer einen Latino umgebracht hat? | Open Subtitles | جَريمَة القَتل التي حَصَلَت الليلَة الماضيَة، أبيَض يَقتُل لاتيني؟ |
Ich bin nicht so ein zuckerärschiger, Weißer Liberaler, der versucht euch in bessere Staatsbürger zu verwandeln. | Open Subtitles | و لَستُ مُتَحَرِراً أحمَقَ أبيَض يُريدُ أن يُحَوِلَكُم إلى مواطِنين أفضَل |
Das garantiere ich dir, obwohl, es war kein Weißer. | Open Subtitles | لكني أضمنُ لكَ أنهُ لَم يكُن رجلاً أبيَض |
Es war ein Weißer Finger am Abzug. | Open Subtitles | كانَ إصبَعُ رجلٍ أبيَض على الزِناد |
Sie sind ziemlich gut für einen weißen. | Open Subtitles | أنتَ جيد كونكَ فتىً أبيَض |
Einem weißen Häftling. | Open Subtitles | سَجينٍ أبيَض |