Es sind meine Leute, die Sie hier verdächtigen. Ich möchte nur sicher gehen, dass Sie Ihren Job machen. | Open Subtitles | إنّهم جماعتي الذين تشكّون بهم هنا أريد أن أتأكّد أنّكِ تقومين بعملكِ |
Ich will sicher gehen, dass dies nicht noch einmal irgendjemanden passiert. | Open Subtitles | سأعمل على أن أتأكّد أن لا يحدث هذا مجدداً لأي أحد |
Ich wollte sicher sein, dass Sie alleine sind. | Open Subtitles | لكنّي كان لا بدّ أن أتأكّد أنت كنت لوحده. |
Ich bin der Wind unter ihren Flügeln und ich muss einfach sicher sein, dass sie das nicht vergisst. | Open Subtitles | أنا كالرياح الذي تحت جناحها و أريد أن أتأكّد أنّها تتذكّر ذلك |
Ich muss nur dafür sorgen, dass die Security funktioniert. Weiß sie von unseren Kameras? | Open Subtitles | أريد أن أتأكّد بأنّ رجال الأمن موجودين في المكّان المناسب. أتعلم هي حول كّاميراتنا؟ |
Ich wollte nur sichergehen, dass er noch nicht ausgecheckt hat. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أتأكّد من عدم تسجيل خُروجِه. شُكراً لك. |
Auf diese Weise kann ich meine Massage genießen, und sicher gehen, dass du deine nicht zu sehr genießt. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سيمكنُني الأستمتاع بتدليكي و أتأكّد أنّك لن تستمتع بتدليكك كثيراً |
Das ist was anderes. Ich musste sicher gehen, dass du in meinen Kodex passt. | Open Subtitles | الوضع مختلف هنا وجب أن أتأكّد من مطابقتكِ لقانوني |
Ich will nur sicher gehen, dass wir nicht wieder angegriffen werden. | Open Subtitles | أريد أن أتأكّد بأننّا لن نتعرّض للهجوم " " مرّة اخرى |
Ich werde in der Basis umherlaufen, und ich werde jeden einzelnen Sprengsatz überprüfen, denn ich persönlich möchte sicher gehen, dass dieser Ort in die Hölle gepustet wird. | Open Subtitles | سأسير في أرجاء هذه القاعدة و سأتفحّص كل عبوة ناسفة لعينة لأني أُريد أنْ أتأكّد شخصياً, من إنّ هذا المكان سيتحطّم عن بكرة أبيه |
Ich wollte nur sicher gehen, dass es dir gut geht. | Open Subtitles | أردت أن أتأكّد أنّك على ما يرام |
Ich muss vorher sicher gehen, dass der Typ damit einverstanden ist. | Open Subtitles | يجب أن أتأكّد من موافقة الرجل |
Wenn ich da reingehe, muß ich mir sicher sein können, daß du tun wirst, was du gesagt hast. | Open Subtitles | إن دخلتُ إلى هناك... فأريد أن أتأكّد من أنّكَ ستنفّذ ما قلتَ |
Ich will einfach sicher sein, dass er von dort nicht entkommen kann. | Open Subtitles | أُريد أنْ أتأكّد من إنّه لنْ يخرج |
- Wie kann ich sicher sein, dass es da ist? | Open Subtitles | وكيف أتأكّد أنه هناك ؟ |
Na super, das ist schön, ich wollte einfach nur sicher sein, ... | Open Subtitles | هذا رائع. كنت أريد فقط أن أتأكّد أنك... |
Ich will sicher sein, dass er es nie wieder tut. | Open Subtitles | -أريدُ أن أتأكّد أنّه لن يفعل الأمر مُجدّدًا . |
Und ich werde dafür sorgen, dass dein Verrat niemals an den Tisch kommt. | Open Subtitles | و أنا أتأكّد من ألاّ توضع خيانتك على الطاولة أبدا. |
Ich kann operieren und dafür sorgen, dass es nicht blutet. | Open Subtitles | بإمكاني إجراء جراحة و أتأكّد أن النزيف لا يعود |
Auf deinen Rücken aufpassen, dafür sorgen das niemand... | Open Subtitles | -أحمي ظهرك، أتأكّد أنّ لا أحد ... |
Ich wollte nur sichergehen, dass die andere außer Gefahr sind. | Open Subtitles | أردتُ فحسب أن أتأكّد أوّلًا من سلامة عائلتي. |
Ok, tut mir leid, ich wollte nur sichergehen. | Open Subtitles | حسناً , أنا آسف . لقد كان عليّ أن أتأكّد أنّك بأمان |
Ich wollte nur sichergehen, dass er genauso leidet, wie ich es tat. | Open Subtitles | أحتجت أن أتأكّد بأن ينالون من الألم ما نلته... |