| Ich muss mit ihr reden. Also gib mir bitte die Nummer. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث معها الآن أعطيني ذلك الرقم من فضلك |
| Du warst gestern so aufgewühlt, da wollte ich mit ihr reden. | Open Subtitles | حسنا، أردت أن أتحدث معها بعد رؤية ضيقك في المطعم |
| Sie war depressiv. Sie zog sich vollkommen zurück. Ich wollte ja mit ihr reden, aber sie schrie mich nur an. | Open Subtitles | لقد كانت محبطة وكانت متقوقعة على نفسها تماماً، لقد حاولت أن أتحدث معها بخصوص ذلك لكنها لم تتح لي الفرصة |
| Ich musste noch mal mit ihr sprechen. Ich musste sie treffen. | Open Subtitles | . يجب أن أتحدث معها مرة أخرى يجب أن أراهــــا |
| Tja, ich habe gerade mit ihr geredet. Nachher fahren wir vielleicht Rollschuh. | Open Subtitles | حسناً، ولكنني كنت أتحدث معها للتو ومن الممكن أن نقوم بالتزحلق لاحقاً |
| Ich bring das wieder in Ordnung, ich schwöre es, ich rede mit ihr. | Open Subtitles | كل الحق، وأعدكم، أنا سأثبت ذلك. أقسم أنني لن أتحدث معها. |
| Wir sind seit 6 Tagen hier, und ich habe nie mit ihr gesprochen. | Open Subtitles | نحن هنا منذ ستة أيام، و لم أتحدث معها قط. |
| Um Himmels willen, ich muss mit ihr reden. | Open Subtitles | يا إلهي ، يجب أن أتحدث معها ، عليّ الإعتذار |
| Warum kann ich nicht einfach mit ihr reden? | Open Subtitles | لم لا يمكنني أن أتحدث معها فحسب ؟ ربما نعجب ببعض ؟ |
| Entschuldige. Ich muss doch mit ihr reden. | Open Subtitles | المعذرة , أنا يجب أن أتحدث معها , المعلمون سيحترموننا حتي إذا إنهم يملأون... |
| Ich muss unbedingt mit ihr reden. Ich kann Ihnen nichts anderes sagen als, sie ist nicht hier. | Open Subtitles | - يجب أن أتحدث معها لا أدري ماذا أقول لك ، أنها ليست هنا |
| Ich muss mal mit ihr reden. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث معها في هذا الشأن إنه حقاً... |
| Warum kann ich nicht einfach mit ihr reden? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنني أن أتحدث معها ؟ |
| Ich will nur mit ihr reden. | Open Subtitles | حسناً ، جيد أريد أن أتحدث معها فحسب |
| Wie soll ich mit ihr reden, wenn sie tot ist? | Open Subtitles | كيف لي أن أتحدث معها إذا كانت قد ماتت؟ |
| Ich will mit ihr sprechen und ihr sagen, was sie versäumt. | Open Subtitles | ربما يجب أن أتحدث معها و أحكي لها ماذا تفقد |
| Meine 14-jährige Stieftochter... bedeutet mir alles, aber sie ließen mich nicht mit ihr sprechen. | Open Subtitles | لدى أبنة زوجتى بعمر 14 سنة.. هى كل ما يهمنى فى هذا العالم لم يدعونى أتحدث معها من المدينة |
| Meine 14-jährige Stieftochter bedeutet mir alles, aber sie ließen mich nicht mit ihr sprechen. | Open Subtitles | ابنة زوجتى بعمر 14 سنة هى كل ما يهمنى فى هذا العالم لم يدعونى أتحدث معها من المدينة |
| Nein, ich habe noch nicht mit ihr geredet. Sie tut das von alleine. | Open Subtitles | كلّا، لم أتحدث معها بعد إنها تفعل هذا من نفسها |
| Ich habe nicht wirklich mit ihr geredet, verbal gesprochen. | Open Subtitles | أوه ، في الواقع لم أتحدث معها ، لفظياً |
| Ich rede mit ihr. Das mache ich mit allen Patienten. | Open Subtitles | إنها بائسة و أتحدث معها بنفس طريقة تحدثي لكل المرضى |
| Nein, ich habe letzte Woche noch mit ihr gesprochen. | Open Subtitles | كلاّ، كنت أتحدث معها في الأسبوع الماضي |
| - Du wolltest also reden? Ja. Ihr erklären, warum ich nicht mit ihr rede. | Open Subtitles | نعم، لأوضح لها لماذا لا أتحدث معها |