Denkst du, ich weiß nichts von euren geplanten Zusammenstößen im ganzen Viertel? | Open Subtitles | أتحسبينني أجهل زياراتك المُهَندَسة في أنحاء الحيّ؟ |
Denkst du, dass ich das einfach verrate, damit du mich hier zum Verrotten zurücklässt? | Open Subtitles | أتحسبينني سأنبئك بذلك لكيّ تتركينني أتعفّن هنا؟ |
Denkst du etwa, ich würde nicht jedes Buch lesen, das du auch liest? | Open Subtitles | أتحسبينني لن أقرأ كلّ كتاب تقرأينه؟ |
Glaubst du, ich wüsste nicht, dass du die Behörde auf mich gehetzt hast? | Open Subtitles | أتحسبينني لا أعرف أنك من حرّض هيئة الأوراق المالية والتبادل ضدّي؟ |
Glaubst du, dass ich diesen Blick vorher noch nicht gesehen habe? | Open Subtitles | أتحسبينني لم أشهد تلك النظرة قبلًا؟ |
Glaubst du wirklich, ich habe sie dazu gebracht, ihre Regentin des Amtes zu entheben? | Open Subtitles | أتحسبينني جعلتهم يخونون وصيّتهم؟ |
Denkst du, ich bin von gestern? | Open Subtitles | أتحسبينني وليدة الأمس؟ |
Denkst du wirklich, ich wusste es nicht? | Open Subtitles | أتحسبينني حقًّا لم أعلم؟ |
Denkst du, dass ich Aiden so zur letzten Ruhe betten will? | Open Subtitles | أتحسبينني أودّ أن أُرقِد (أيدن) بسلام هكذا؟ |
- Glaubst du, ich muss daran erinnert werden? | Open Subtitles | أتحسبينني أحتاج تذكِرة بذلك؟ |
Glaubst du wirklich, dass ich mir das ausdenke? | Open Subtitles | أتحسبينني حقًّا قد أختلق ذلك؟ |