Lass ihn in Ruhe und gib mir meine Biere! | Open Subtitles | أتركيه وشأنه ، وأعطيني المشروبات |
Lass ihn jetzt. | Open Subtitles | الآن ، أتركيه وشأنه |
Aber Lass ihn in Ruhe! | Open Subtitles | لكن أتركيه لوحده |
Wissen Sie... Norman Bates hatte genug zu leiden. Lassen Sie ihn... | Open Subtitles | ألآن أنظرى , نورمان بيتس تعرض لما فيه الكفاية من الآشياء القذرة, فقط أتركيه |
Lassen Sie ihn. Er läuft nicht weg. | Open Subtitles | أتركيه هنا لن يذهب بعيداً |
- Lasst es dort. - Was? | Open Subtitles | أتركيه |
Lass ihn gehen oder ich zeig's dir. | Open Subtitles | أتركيه يذهب أو سأجعلك تنالين. |
Lass ihn laufen. Er hat Glück. | Open Subtitles | أتركيه , إنه محظوظاً |
Nein, Lass ihn nur. | Open Subtitles | -كلّا, كلّا, أتركيه يفعل أشيائة وحسب |
Lass ihn in Ruhe. Du machst ihm Angst. | Open Subtitles | أتركيه وشأنه، إنك ترعبيه |
Was auch immer du bist, Lass ihn in Ruhe. | Open Subtitles | مهما كنتِ أتركيه وشأنه |
- Lass ihn los, Lass ihn los. - Geh weg von mir. | Open Subtitles | أتركيه، أتركيه - ابتعد عني - |
Alice. Lass ihn. | Open Subtitles | . (أليس) ، أتركيه |
Lass ihn los! | Open Subtitles | أتركيه. |
DAVID: Lass ihn in Ruhe. | Open Subtitles | أتركيه |
Lassen Sie ihn in Ruhe! | Open Subtitles | ! أتركيه لحال سبيله |
Lassen Sie ihn sofort runter. | Open Subtitles | أتركيه الآن |
Lasst es dort. | Open Subtitles | أتركيه |