| Ich frage mich nur, wo Sie waren, als ich im College war. | Open Subtitles | أتساءل فقط أين كنتِ عندما كنت في الجامعة، هذا مافي الأمر |
| Ich frage mich nur, wie du dich fühlst, da du zu Hause nicht mehr der größte Star bist. | Open Subtitles | أتساءل فقط عن شعورك، في ظل فقدانك للنجومية في منزلك |
| Ich frage mich nur, ob du nicht zu sehr von den Leuten gemocht werden willst. | Open Subtitles | أتساءل فقط إن كنت تريد أن يحبك الناس أكثر |
| Ich wollte nur wissen, ob du mich vielleicht auf den Ball begleitest? | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط إن كنت تذهبين لقاعة الرقص معى ؟ |
| Ich wollte nur wissen, ob Sie uns noch was schicken. | Open Subtitles | أنا أتساءل فقط إن كنت سترسلين إلينا أية عينات أخرى |
| Ich habe mich gefragt, was all die Leute auf meiner Seite tun. | Open Subtitles | أجل كنت أتساءل فقط ماذا يفعلون الأشخاص الذين على جهتي؟ |
| I-Ich habe mich nur gefragt, ob es irgendwelche Änderungen der Route gibt. | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط إذا كان هناك أي تغيير في خط سير الموكب. |
| Nein, Ich frage mich nur, ob Sie Kaffee möchten. | Open Subtitles | لا، كنت أتساءل فقط إن كنت تريد كوباً من القهوة |
| Ich frage mich nur, ob es nötig ist, dass du so spät noch spielst. | Open Subtitles | أنا أتساءل فقط إن كان ضرورياً أن تلعب لهذا الوقت المتأخر. |
| Ich frage mich nur, ob Sie nicht hier sein wollen oder ob Sie niemals irgendwo sind. | Open Subtitles | آسفة. كنت أتساءل فقط إن كنت لا تريد التواجد هنا |
| Ich frage mich nur, ob die Welt bereit dafür ist. | Open Subtitles | أتساءل فقط إذا العالم جاهز من أجله |
| Ich frage mich nur, wo er ist. | Open Subtitles | أنا أتساءل فقط عن مكانه |
| Es gefällt mir. Ich frage mich nur, ob ich... | Open Subtitles | - ...بل يعجبني, أتساءل فقط إن - |
| Ich frage mich nur. | Open Subtitles | أنا أتساءل فقط |
| - Ich gehe wieder hoch, ich wollte nur wissen, was los ist. | Open Subtitles | سأعود للأعلى كنت أتساءل فقط لماذا هذا التأخير. |
| Ich wollte nur wissen, ob du zum Ball gehst und... oder, äh wenn du willst, vielleicht willst du mit mir. | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط إنه ربما تريدين مصاحبتى إلى حفلة التخرج، و... إن أردتى هذا، ربما تريدين أن تأتى.. |
| Ich hab mich gefragt, ob Sie oder jemand anderes, im Gefängnis mit ihm gesprochen hat. | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط إن تحدث له أحد في السجن |
| Ich habe mich nur gefragt, ob Sie hier irgendwelchen Ärger hatten? | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل فقط إذا كنت تعانين من أي إزعاج هنا ؟ |