Mir ist ein paarmal ein Triebwerk am Flugzeug ausgefallen, und Ich war neugierig, ob es wohl wieder zünden würde, aber die Probleme haben sich gegeben. | Open Subtitles | بقد تعطلت المحركات أكثر من مرة و كنت أتسائل إن كان بإمكاني تشغيلها مرة أخرى و لكن الأمور تسير بصورة جيدة في النهاية |
Ich frage nur ungern, aber hast du vielleicht was zu essen? | Open Subtitles | اكره السؤال , لكني أتسائل إن كان لديك شيئاً للأكل |
Ich habe mich gefragt, ob Sie ein paar Fäden ziehen könnten. | Open Subtitles | أتسائل إن كان بإمكانك سحب . بعض السلاسل من عليه |
Und da wir lhr Kind zurückgeben... könnten wir vielleicht den Klapptisch...? | Open Subtitles | وبما أنني أعدت لك طفلك الثاني أتسائل إن أعدت لي مائدة التلفاز |
Womit kann Ich dienen? - Matthew Scudder. Ich würde gern über Ihre Verlobte sprechen. | Open Subtitles | أنا أُدعى مات سكودر، كُنت أتسائل إن كان بإمكانى التحدّث إليك بشأن خطيبتك |
Ich frage mich, ob es Alkohol in dieser verlassenen Retrostadt gibt. | Open Subtitles | أتسائل إن تكُن هناك أيّة جعة في هذا العالم الخاوي. |
Manchmal frage Ich mich, ob du wirklich verstehst. | Open Subtitles | أحياناً أتسائل إن كنت تعلم ذلك حقاً، أيها الرب |
Ich habe keine Angst, aber Ich frage mich, ob du nicht aus Verzweiflung handelst. | Open Subtitles | أنا لست خائفة ولكني أتسائل إن كنت تُمثل بأنك لست بمحبط |
Ich bin beunruhigt, weil Sie sich so merkwürdig benommen haben. | Open Subtitles | أنّكِ تتصرّفين بغرابة أ .. أتسائل إن كُنتِ على علم بذلك أو لا. |
Könnte Ich Sie etwas fragen? | Open Subtitles | سيدي .. كنت أتسائل إن كان ممكنا أن أطرح عليك بعض الأسئلة؟ |
Kann Ich dann nicht hier wohnen? | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كان بالإمكان أن أستخدم الشقة لأقيم بها |
Ich spekulierte, ob er drei Jahre früher nicht Vorbereitungen traf. | Open Subtitles | أتسائل إن كان قد جهز تحضيراته للأمر منذ ثلاثة سنوات سابقة. أنت تعلم، الشيء الأساسي .. |
Doch frage Ich mich, ob Sie nicht zu hart rangehen. | Open Subtitles | لكني أتسائل إن كنت تعامل هؤلاء الرجال بقسوة زائدة |
Ich fragte mich nur, ob Monsieur Blunt das eigentliche Ziel war. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل إن كان السيد "بلانت" هو الضحية المقصودة |
Wir schon. Ich frage mich, ob sie zur Einrichtung gehören. | Open Subtitles | لدينا أبر هنا، وكنت أتسائل إن كانوا قد يأتون مع الغرفة أم لا |
Ich finde Sie scharf. vielleicht gehen wir mal zusammen aus? Was trinken gehen. | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كان بإمكاننا الخروج معاً لمشروب وأي شيء، نتسلى |
Er hatte viel Stress, vielleicht bricht er jetzt zusammen. | Open Subtitles | كان تحت تأثير ضغط شديد، لكني أتسائل إن كان بدأ ينهار |
Ob Ich das vielleicht auch mache? | Open Subtitles | أتسائل إن كان علي أن أحصل على واحدٍ منها. |
Da hier so viele Frauen und Kinder anwesend sind, habe Ich mich gefragt, ob Ihre Männer vielleicht die Waffen in den Wagen lassen könnten. | Open Subtitles | لوجود العديد من النساء والأطفال هنا، كنت أتسائل إن أمكن لرجالك ترك الأسلحة في العربات. |
Ich weiß, dass es unmöglich ist, aber Ich dachte, vielleicht... machen Sie das Unmögliche möglich. | Open Subtitles | أعرف أنه يستحيل الحصول عليه لكن أتسائل إن كان بإمكانك جعل المستحيل ممكناً |