und Kinder, und ihre Kinder stellen sich später als irgendwie total durch den Wind raus, weißt du, was ich meine? | TED | ولديهم أبناء، وينتهي المطاف بأبنائهم على نحو سيء تماما، أتعلمين ماذا أعني؟ |
Als ich dich das erste Mal sah, weißt du, was ich da sagte? | Open Subtitles | عندما شاهدتك أول مرة أتعلمين ماذا قلت حينها ؟ |
Hör zu, Weißt du was, du musst mich nicht vom Flughafen abholen. | Open Subtitles | ،حسناً، اسمعي، أتعلمين ماذا لا داعي لأن تقلقي بشأن قدومكِ إلى المطار لأخذي |
Wissen Sie, was die beiden vorhatten? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا كانا يخططان ليفعلا بهذا الشأن؟ |
- Weißt du, was ich noch gern hätte? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا أرغب أيضاً؟ قولي ، إنها حفلتكِ |
Ich schlepp meinen Hintern auch jeden Tag hier hin... und Weißt du was mich besonders glücklich macht? | Open Subtitles | أنا أيضاً أعمل طول النهار و أتعلمين ماذا كان يخفف عني؟ |
Weißt du, was Papa tun wird, wenn er das rausfindet? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا سيفعل أبي إذا علم أنني لعقت لوحة مفاتيحك؟ |
Weißt du was... warum gehen wir nicht, ähm... warum gehen wir nicht ein bisschen spazieren? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا.. لم لا لم لا نتمشى قليلا ؟ |
Weißt du, was mit den Hilton- Manschettenknöpfen passiert ist? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا حدث لـ أزرار الأكمام من هيلتون؟ |
Weißt du, was ich oft mache, wenn ich mich traurig fühle? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا أفعل أحياناً حينما أكون حزينة ؟ |
Und Weißt du was er in 5, 10, 20 Jahren ist? | Open Subtitles | و أتعلمين ماذا سيصبح بعد خمسة,عشرة,عشرين سنة من الآن؟ |
Aber Weißt du was, ich wünschte... ab und zu hätte mich jemand gefragt, ob ich bleiben und einen Film gucken will. | Open Subtitles | ولكن أتعلمين ماذا أتمنى لو من حين لآخر لو طلب مني أحدهم البقاء في المنزل ومتابعة فيلم بدلا من ذلك |
Weißt du, was ich immer machen wollte? Seit dem ersten Tag, an dem wir uns getroffen haben? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا وددت أن أفعله دائماً أعني منذ اليوم الذي تقابلنا فيه؟ |
Weißt du, was eine Frau mal zu mir gesagt hat? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا قالت تلك المرأة لي ذات مرّة؟ |
Weißt du, was meine Mutter getan hätte, hätte ich so mit ihr gesprochen? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا كانت لتفعل أمي لو تحدّثت معها بهذه الطريقة؟ |
Weißt du, was ich mich heute Morgen fragte? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا كان يدور في عقلي هذا الصباح؟ |
Sie sagt immer wieder, dass ich mit meiner Frau sprechen soll. Weißt du, was sie meint? | Open Subtitles | ظلت تخبرني أن أتحدث مع زوجتي أتعلمين ماذا تقصد؟ |
Wissen Sie, was ich mache, wenn ich Bauchschmerzen habe? | Open Subtitles | أخبريني، أتعلمين ماذا أفعل عندما تكون معدتي مضطربة؟ |
Wissen Sie, was ich mache, wenn ich Bauchschmerzen habe? | Open Subtitles | أخبريني، أتعلمين ماذا أفعل عندما تكون معدتي مضطربة؟ |
Sie und eine Menge anderer Leute schulden mir etwas, aber Wissen Sie was? | Open Subtitles | أنتِ والكثير تدينون لى .. لكن أتعلمين ماذا ؟ |
Ja, aber wisst ihr, was man bekommt, wenn man sich hier bemüht? | Open Subtitles | حسناً, أتعلمين ماذا يحدث عندما تحاولين فعل الصحيح هنا؟ |
Weißt du was, vielleicht werde ich das. Das würde viel mehr Spaß machen. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا, ربما أفعل سيكون الأمر أكثر متعة |