Ich sage nicht, dass es fair ist, aber Ich verstehe es. | Open Subtitles | أنا لا أقول أن هذا عادلاً ، لكني أتفهم الأمر |
Es war kein Wraith-Phantom, aber Ich verstehe, dass sie das dachten. | Open Subtitles | إنها لا تشبه الأشباح التى يجعلك الريث تراها ، لكنى أتفهم الأمر |
Hör zu, falls du deine Meinung ändern willst, wenn du mir nicht helfen willst, Ich verstehe das. | Open Subtitles | إن كنت غيرت رأيك إن لم تودي مساعدتي فأنا أتفهم الأمر |
Ich verstehe es, wenn ein Student ein Rockstar werden will, aber die Hälfte der Sänger war über 30. | Open Subtitles | أتفهم الأمر عندما يريد أحد طلاب الكلية أن يصبح مغنياً لكن أولئك الأشخاص تعدوا الـ30 |
Das verstehe ich, aber ein Stoppschild ist wirklich wichtig. | Open Subtitles | أتفهم الأمر لكن علامة التوقف مهمة للغاية |
Jetzt bin ich clean, und ich erinnere mich kaum daran, was ich getan habe, aber Ich verstehe es jetzt. | Open Subtitles | ولقد كفرت عن ذنبي الأن. و بالكاد اتذكر ما حدث، لكني أتفهم الأمر الآن. |
Und Ich verstehe, dass du dich mies fühlst, aber du... | Open Subtitles | و أنا أتفهم الأمر, أنت تشعر بالسوء, لكن أنت |
Ich verstehe es, wenn du mich nicht mehr dabei haben willst. | Open Subtitles | أنظري، أتفهم الأمر إن ارتأى لكي أن أغادركم |
Ich merke, dass du verärgert bist, Ich verstehe es, aber das bedeutet mir eine Menge. | Open Subtitles | يمكنني رؤية انزعاجك، أتفهم الأمر لكن هذا يعني لي الكثير |
Aber falls das alles, du weißt schon, zu viel ist... Ich, ich, ähm, Ich verstehe das total. | Open Subtitles | لكن إن كان كل هذا كثيرًا عليك فإنّي أتفهم الأمر تمامًا. |
Sagen Sie nichts. Ich verstehe schon, Sir! | Open Subtitles | لا تقل المزيد ، فأنا أتفهم الأمر تماما |
Denn, weißt du, Ich verstehe das. | Open Subtitles | لأنّه كما ترى، أنا أتفهم الأمر |
Ich wollte nicht, dass sie allein ist. Das verstehe ich. | Open Subtitles | ـ لم أودها أن تكون بمفردها ـ أنا أتفهم الأمر |
- Nein. - Das verstehe ich natürlich. | Open Subtitles | كلاّ، إنّي أتفهم الأمر. |