- Ich lass mir keine Befehle erteilen... von diesem Unterhosenmodel! | Open Subtitles | -إنه مثل السيفينة تلك -كلا أنا لا أستطيع أن أتلقى الأوامر من عارض السراويل الاخلية هذا. |
- ich lass mir keine Befehle erteilen... von diesem Unterhosenmodel! | Open Subtitles | -إنه مثل السيفينة تلك -كلا أنا لا أستطيع أن أتلقى الأوامر من عارض السراويل الاخلية هذا. |
- Sie haben mir nichts zu befehlen. - Wir haben lebenslänglich. | Open Subtitles | أنا لا أتلقى الأوامر من أحد جميعنا هنا محكوم بالإعدام |
Ich lasse mir von Ihnen nichts mehr befehlen. | Open Subtitles | وحاولى إقناعها بالتراجع وإطلاق سراح كافة الرهائن لازالت أتلقى الأوامر منكِ |
Du willst, dass ich Befehle von einem Japsen befolge. | Open Subtitles | هل تريدني أن أتلقى الأوامر من الجاباني اللعين؟ |
- Seit wann nehme ich Befehle entgegen? | Open Subtitles | -منذ متى بدأت أتلقى الأوامر ؟ |
Ich nehme keine Befehle von ihnen entgegen. Sie bekommen sie von mir. | Open Subtitles | أنا لا أتلقى الأوامر مِنك بل أنتَ تتلقاها مِني |
Ich nehme keine Befehle von Wilden oder ihren Schlampen entgegen. | Open Subtitles | لا أتلقى الأوامر من المتوحشين أو من عاهراتهم أتسمعينني ؟ |
Du hast mir nichts zu befehlen. | Open Subtitles | أنّي لا أتلقى الأوامر منك. |
Ich lasse mir nichts befehlen von plumpen, tollpatschigen, klobrigen... | Open Subtitles | ...لا أتلقى الأوامر من أناس ضخام - ! |
Ich nehme keine Befehle von Dir an, Missy. | Open Subtitles | لن أتلقى الأوامر منكِ أيتها السيدة |
Ich nehme keine Befehle entgegen. | Open Subtitles | لن أشارك فى هذا أنا لا أتلقى الأوامر |