| Die Manöver beginnen. Hoffentlich verschonen sie das Haus. | Open Subtitles | لقد بدأت المناورات أتمنى بأن يحمون البيت |
| Hoffentlich hältst du es besser als das, dass du ihm das Zeug für den Rest seines Lebens austreiben wolltest. | Open Subtitles | أتمنى بأن يبدو ذلك كما وعدتُ والدتك بإنك ستمنعه من الإنخراط بالمخدرات لباقى حياته الطبيعيه |
| Hoffentlich wurde nichts Dramatisches enthüllt. | Open Subtitles | أتمنى بأن لاتكوني كشفتي شيئاً مخيفاً جداً |
| Ich hoffe, ich brauche so was nicht. Da, wo ich hin will. | Open Subtitles | أتمنى بأن لا أحتاج الى واحد كذلك بالمكان الذى سأذهب اليه |
| Ich hoffe, du hast bemerkt, dass ich keine Angst mehr vor der Elektrizität habe. | Open Subtitles | أتمنى بأن تكون قد لاحظت بأني لم أعد أخاف من الكهرباء بعد الآن |
| Du hast sie über uns alle gestellt. Ich hoffe, du bereust nicht... | Open Subtitles | وضعتها فوق كل واحد منا أتمنى بأن لا تندمي على هذا |
| Du bist meine Freundin und eines Tages Hoffentlich auch mehr. | Open Subtitles | أنتِ حبيبتي ويوماً ما، أتمنى بأن تكوني أكثر. |
| (Joel) Hoffentlich kommen wir jetzt nicht zu spät. | Open Subtitles | أتمنى بأن هذا لايجعلنا نتأخر ماذا بحق الجحيم؟ |
| Deine Dame ist Hoffentlich noch hier. | Open Subtitles | أتمنى بأن سيدتـك ما زالت تعيش في البلدة |
| Hoffentlich verspäten sie sich nicht. Die Lammkeule ist fertig. | Open Subtitles | أتمنى بأن يعجلون لا استطيع تحمل المزيد |
| Hoffentlich geben sie nicht mehr als 600 Francs aus. | Open Subtitles | أتمنى بأن لا يتجاوز سعرها 600 فرنك |
| Hoffentlich treffe ich Sie zufällig wieder. - Auf Wiedersehen, Prinzessin. | Open Subtitles | أتمنى بأن نلتقي مرة اخرى مفاجأة ايضا |
| Hoffentlich ist ihm nichts passiert. Wer findet sich schwerer, McQueen oder jemand, der sein Teamchef sein will? | Open Subtitles | أتمنى بأن يكون "مكوين" على ما يرام أنا أكره أن أراة مصاب بسوء |
| Hoffentlich treibt dich das nicht in den Ruin. | Open Subtitles | أتمنى بأن لا يُفلسك هذا. |
| - Hoffentlich nicht. | Open Subtitles | أتمنى بأن لا تحتاجها |
| Ich hoffe, Sie werden es oben bequem haben. | Open Subtitles | إنه من النوع الحساس أنا أتمنى بأن تكونوا مرتاحين ايها السادة المحترمون إصعد |
| Ich hoffe, Sie werden morgen früh abreisen. | Open Subtitles | أتمنى بأن تكون مُستعداً للمغادرة صباح الغد |
| Ich hoffe, du machst dem Namen, den ich dir gab, alle Ehre. | Open Subtitles | أتمنى بأن تعمل بجد من أجل اسمي الذي منحته لك |
| Und Ich hoffe, du findest das, was du suchst. Das werde ich, Mutter. Ich weiß, es ist da draußen. | Open Subtitles | أتمنى بأن تجد ما تبحـث عنه سأفعل يا أماه، أعلم أنه موجود بالخارج |
| Ich hoffe, ich kann das eines Tages gutmachen. FIREBIRD MOTEL - ZIMMER FREI | Open Subtitles | أتمنى بأن أرد لك الجميل يوماً ما ما الأمر أيها الصغير، هل أنت تائه ؟ هل تريد اللعـب ؟ |