ويكيبيديا

    "أثره" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • seine Spur
        
    • hinter ihm
        
    • ihre Auswirkungen
        
    • seiner Spur
        
    • ihn verloren
        
    • volle Wirkung
        
    Ich baue sie wieder auf. Wir überqueren ihn hier, wir machen kehrt und nehmen seine Spur auf, dort. Open Subtitles لقد أعدت بناءه، لذا سنعبر هنا ونرجع لنقتفي أثره
    Während eines Außeneinsatzes, hat man seine Spur in Japan verloren. Open Subtitles تم إرساله إلى مهمة في الخارج و فُقد أثره في اليابان
    - Wegen des Stromausfalls haben wir seine Spur verloren. Open Subtitles ماذا حدث ؟ لقد فقدناً أثره بسبب انقطاع التيار
    Morales geht's jeden Tag schlechter, der Mörder weiß, dass wir hinter ihm her sind, mein Richter ist ein Vollidiot, ich würde Irene am liebsten umbringen, Open Subtitles موراليس يصبح أسوأ كل يوم القاتل يعلم أننا في أثره قاضيي أحمق، أريد قتل أيرين
    Adele! Die Polizei ist hinter ihm her. Open Subtitles الشرطة فى أثره فقد قتل رجلا ً من قبل
    1. ersucht den Generalsekretär, der Rentabilität der Investitionen in die Informations- und Kommunikationstechnologien voll Rechnung zu tragen und über ihre Auswirkungen auf den Mittelbedarf für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt Bericht zu erstatten; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يضع في اعتباره الكامل مردود الاستثمار في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وأن يقدم تقريرا عن أثره على الاحتياجات من الموارد لحساب دعم عمليات حفظ السلام؛
    Unser Spürhund muss nur ein mal daran riechen und seiner Spur folgen. Open Subtitles شمةواحدةمن هذاالمنديل.. وسأجعل الكلب يقتفي أثره
    Ich wollte dem Krankenwagen folgen. Aber er fuhr wie 'n Irrer. Ich hab ihn verloren. Open Subtitles لقد كنتُ أتبع سيارة الأسعاف لكنه كان يقود كالأحمق و فقدتُ أثره.
    Bei seiner Evaluierung kam das AIAD zu dem Schluss, dass sich die Reform der Hauptabteilung zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass aber noch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird. UN وخلص التقييم إلى أنه في حين أن إصلاح إدارة عمليات حفظ السلام يسير في المسار الصحيح، فإنه لا بد من مزيد الانتظار ريثما يتضح أثره.
    Es ist wahr, dass sein Bruder für den FSB arbeitet und, dass wir letzte Woche seine Spur verloren haben. Open Subtitles صحيح أن أخيه يعمل لدى قوات الأمن الفيدرالية، و أننا فقدنا أثره منذ أسبوع
    seine Spur wird uns in ein Nest von Kommunisten führen, gegen die die Rosenbergs wie alberne Comicfiguren wirken werden. Open Subtitles و أعدكم أن أثره سيقودنا إلى عش الشيوعييين الأمر الذي سيجعل "بترسبرج" تبدو كـ مقلاة يغلي فيها الزيت
    Ich verliere seine Spur. Dieser Wald ist zu dicht. Open Subtitles بدأت أفقد أثره هذه الغابة كثيفة جدّاً
    Ich versuchte, es herauszufinden, verlor aber seine Spur. Open Subtitles لقد حاولت إستنتاج السبب، ولكنني... فقدت أثره تماماً.
    Das ist das Problem, Sir. Wir haben seine Spur verloren. Open Subtitles هذا هو الموضوع يا سيدي فلقد فقدنا أثره.
    Danach ging seine Spur verloren. Open Subtitles ثمّ فقدوا أثره.
    Jemand lief hinter ihm her, verlor ihn an der Ecke. Open Subtitles وطارده رجل ما، ثم فقد أثره عند منعطف. ولكن...
    Sie sind nicht der Einzige, der hinter ihm her ist. Open Subtitles لستَ الوحيد في أثره
    Jetzt arbeiten wir an der Theorie dass er herausgefunden hat, dass Du auf seiner Spur warst. Open Subtitles والآن، نحن نعمل على نظرية بأنّه اكتشف أنّك في أثره
    Mit den Strafverfolgungsbehörden auf seiner Spur nimmt Virgil seine Familie und zieht in den Süden. Open Subtitles مع وكالات تطبيق القانون في أثره يأخذ (فيرجل) عائلته ويتوجّه جنوباً
    Ich habe ihn verloren, seit die Welt von der Lasche gehört hat. Open Subtitles فقدت أثره بعد الصفعة المسموعة في أرجاء المعمورة لماذا؟
    - /ch hab ihn verloren. - Er bewegt sich nicht mehr. Open Subtitles ــ "ماثيو" فقدت أثره ــ ربما توقف عن الحركة
    Bei seiner Evaluierung der kürzlichen Neustrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (A/58/746) kam das Amt für interne Aufsichtsdienste zu dem Schluss, dass die Reform sich zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass jedoch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird. UN 248 - وخلص مكتب خدمات الرقابة الداخلية، في تقييمه لإعادة تشكيل هيكل إدارة عمليات حفظ السلام الذي أُجري مؤخرا (A/58/746)، إلى أن الإصلاح يسير في مساره الصحيح، إلا أنه يلزم المزيد من الوقت كي يتحقق أثره بالكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد