Ich vertraue dir, aber ich weiß nicht, ob ich den Büchern vertraue. | Open Subtitles | لا اودّ فتحهم ايضاً. انا أثق بكَ, لكني لا أعلم |
- Ich vertraue dir schon den ganzen Tag. | Open Subtitles | لقد كنتُ أثق بكَ طيلة اليوم |
Du weißt, ich vertraue dir. | Open Subtitles | تعلم أنّي أثق بكَ |
Verflucht, ich traue dir nicht. | Open Subtitles | وأنا لا أثق بكَ |
Denkst du ich traue dir? | Open Subtitles | -بمقدار ما أثق بكَ . |
Ich weiss einfach nicht, ob ich dir vertrauen kann, Mann. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لو أستطيع أن أثق بكَ |
Ich sollte dir vertrauen. | Open Subtitles | حري أنّ أثق بكَ |
Ich frage dich, weil ich dir vertraue. | Open Subtitles | أنا أسألُكَ لأنّي أثق بكَ. |
Ich vertraue dir nur nicht. | Open Subtitles | أنا لا أثق بكَ فقط. |
Ich vertraue dir, Alex. | Open Subtitles | أثق بكَ يا (أليكس{\pos(192,210)}) |
Du hast gesagt, "Bertrand, ich vertraue dir..." - "Wie einem Freund." | Open Subtitles | قلتَ ، "(برتراند)..." -أنا أثق بكَ" ..." -كصديق |
Ich vertraue dir. | Open Subtitles | أنا أثق بكَ. |
Ich vertraue dir, Diggle. | Open Subtitles | -أنا أثق بكَ يا (ديجل ). |
Ich vertraue dir. | Open Subtitles | أنا أثق بكَ... |
- Ich traue dir. | Open Subtitles | -إنّي أثق بكَ . -المهمّة . |
Ich soll dir vertrauen? | Open Subtitles | أعلي أن أثق بكَ ؟ |