- Nein, danke. Nicht am Tag. | Open Subtitles | . لا ، شكراً لك لا أشرب أبداً أثناء النهار |
Nachts fliegen, am Tag schlafen. Was konnte ich von so einem Leben erwarten? | Open Subtitles | أطير في الليل وأنام أثناء النهار كيف تروق لي حياة كهذه؟ |
Falls wir eine Affäre beginnen, wirst du mich niemals am Tag sehen. | Open Subtitles | ..إذا كنا سنكوّن علاقة لا ينبغي عليكَ أبداً أن تراني أثناء النهار |
Er ist tagsüber viel unterwegs, aber ich weiß nicht, wo er hingeht. | Open Subtitles | إنّه يخرج أثناء النهار لكنّي أجهل أين يذهب. |
Und in Korea überhitzen sie die Hotels schrecklich, weshalb ich während des Tages das Fenster offenließ. | TED | وكانوا دائما ما يزيدون حرارة الفنادق في كوريا بشكل رهيب، لذا كنت دائما ما أترك النوافذ مفتوحة أثناء النهار. |
Ist billig, aber stark. Ich habe mir angewöhnt, tagsüber nicht zu trinken. | Open Subtitles | . في الواقع ، لا أظن أنني أبالي بأي نوع أنا لا أشرب كثيراً أثناء النهار |
Wie ich sagte, ich sollte am Tag tot sein. | Open Subtitles | كما قلت آنفاً، من المفترض أن أكون ميتاً أثناء النهار. |
Er sagte aber auch, man soll am Tag üben, wenn deine Welt schläft. | Open Subtitles | نعم ، وأعتاد أيضا على القول تدرب أثناء النهار حينما يكون عالمك بأكمله نائماً |
Bei Nacht. Ich trau mich nicht am Tag. | Open Subtitles | في الليل أنا لا أستطيع أثناء النهار |
am Tag war unser Dorf regierungstreu. | Open Subtitles | أثناء النهار كنا حكومة للـقـرية |
am Tag ist es prima, aber was ist am Abend? | Open Subtitles | أثناء النهار نعم لكن ماذا عن الليل؟ |
Verdammt anders, als es am Tag aussieht. | Open Subtitles | -مختلف تمامًا عما يبدو عليه أثناء النهار |
Ich war noch nie am Tag hier. | Open Subtitles | .لم أتي إلى هنا أثناء النهار أبدًا |
Warum kommst du nicht am Tag wieder? | Open Subtitles | لماذا لا ترجع أثناء النهار ؟ |
- Wir können ihn selbst am Tag spüren. | Open Subtitles | -يمكننا الشعور به حتى أثناء النهار . |
Da ist tagsüber niemand zu Hause. | Open Subtitles | لا يوجد أحد بالمنزل أثناء النهار |
Das ist tagsüber kein Problem. | Open Subtitles | لا يوجد لصوص أثناء النهار |
Dort sind die Orte anders, als sie während des Tages sind. | Open Subtitles | إنه مختلف عن المكان الذي كنا فيه أثناء النهار |
Ich bin müde, wenn ich aufwache, ich bin während des Tages müde. | Open Subtitles | أكون متعبة حين أستيقظ، ومتعبة أثناء النهار. |
Setzen Sie sich hin. Sie sind hier während des Tages. | Open Subtitles | اجلس، أنت هنا أثناء النهار |
Fledermäuse kommen tagsüber nicht raus. | Open Subtitles | الخفافيش لا يخرج أثناء النهار. |