Hey, du hast schon geschlafen, als ich heimkam. Wie war die Bewerbung? | Open Subtitles | لقد كنتِ نائمة ً أثناء عودتي للمنزل كيف جرت المقابلة؟ |
Ich bemerkte ihn sogar erst, als ich daheim war. | Open Subtitles | حتى إنني لم ألاحظه، إلاّ أثناء عودتي للمنزل |
Also habe ich allein zu Abend gegessen und lief nach Hause, als ich einen Dieb mit einer gestohlenen Handtasche davonlaufen sah. | Open Subtitles | ثم أثناء عودتي للبيت رأيت سارقاً يسرق حقيبة ظهر |
Ich gehe über die Ferien nach Hause. auf dem Campus gab es Ausschreitungen. | TED | أثناء عودتي إلى المنزل بعد اختبار، كانت هناك مظاهرة عنيفة في الحرم الجامعي. |
Aber ich war noch nicht fertig. Ich lese mir das auf dem Heimweg zum Nordpol durch. | Open Subtitles | ـ لكنني لم أنتهي ـ سأقرأ هذه في أثناء عودتي للقطب الشمالي |
Es war nur etwas, das Mom gesagt hat darüber, wie ich mich einmal verirrte, als ich von der Schule nach Hause ging, und wie ich versprach, dass ich immer zurückkommen werde. | Open Subtitles | عن تيهتي ذات مرّة أثناء عودتي سيرًا من المدرسة وعن وعدي بأنّي سأهتدي لسبيل عودتي دومًا. |
als ich ankam wurde ich vom FBI empfangen, in einen kleinen Raum geführt und alles mögliche gefragt. "Wo waren Sie? Was haben Sie gemacht? Mit wem haben sie geredet? | TED | وفي أثناء عودتي حسناً، تم ضبطي من قبل مكتب التحقيق الفدرالي حيث قابلني أحد عملائهم وأخذت إلى غرفة صغيرة وسألني العميل الفيدرالي جميع أنواع الأسئلة "أين كنت؟ ماذا كنت تفعل؟ من كنت تحادث؟ |
Ich werde auf dem Weg nach Hause etwas zu Essen mitbringen. | Open Subtitles | الطعام الذي تريدينه أثناء عودتي |
Ich war auf dem Heimweg bei dem portugiesischen Bäcker, den du so magst. | Open Subtitles | -مرحباً -مرحباً مررت بالمخبز البرتغالي الذي تحبينه أثناء عودتي |
Wir haben Miniquiches und Rindersatay und irgendwas, genannt "Kristallküstengarnelen mit Grieß", aber das meiste ist nur Grieß, weil ich die ganzen Garnelen auf dem Weg hierher gegessen habe. | Open Subtitles | لدينا بعض الفطائر و لحم البقىر، و شئ يسمى " قريدس الساحل البلوري بالفتات " "لكن على ما يبدو أنهم أضافوا "الفتات لأنني إلتهمتها كلها أثناء عودتي |