ويكيبيديا

    "أجازة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Urlaub
        
    • frei
        
    • Ferien
        
    • Pause
        
    • freien
        
    • freinehmen
        
    • beurlauben
        
    • Wochenende
        
    • Auszeit
        
    • freigegeben
        
    Ich bin sicher, er meinte, Sie verdienen einen Urlaub. Es stimmt. Open Subtitles أنا متأكد إنه كان يعنى إنك تستحقى أجازة وهذا صحيح
    Etwas Urlaub würde euch gut tun. Open Subtitles اريد ان اُبعد ليزلى عن هنا بأسرع ما يمكن ان أجازة ستكون مناسبة لكما وما الفائدة منها ؟
    Irgendwann schrieb er, dass er bald Urlaub habe. Open Subtitles في أحد الأسابيع كتب لي بان لديه أجازة مقبلة.
    Wenn die Haushälterin frei hat, kann ich ja vielleicht was tun. Open Subtitles بما أن اليوم أجازة الخادمة ربما يكون هناك أمر ما
    Wenn es Ihnen nichts ausmacht, nehme ich mir den Rest des Tages frei. Open Subtitles ولكن إن كنتِ لا تمانعين ، أعتقد أنني سآخذ بقية اليوم أجازة
    Du hast jetzt Ferien. Du kannst dich mal eine Nacht darum kümmern. Open Subtitles انت فى أجازة الان يمكنك الإعتناء بهذا لليلة واحدة
    Weißt du noch, als wir mit Etta den Sommer in Denver Urlaub gemacht haben? Open Subtitles هل تذكر عندما ذهبنا مع إيتا لديينفر فى أجازة ؟
    Weißt du noch, als wir mit Etta den Sommer in Denver Urlaub gemacht haben? Open Subtitles هل تذكر عندما ذهبنا مع إيتا لديينفر فى أجازة ؟
    - Du bist so ein Chaot. - Mein Dienstmädchen hat Urlaub. Open Subtitles يالك من شخص قذر - مدبرة البيت في أجازة -
    Wissen Sie, was er zu mir sagte? Ich sollte Urlaub nehmen. Ein paar Tage wegfahren und mich entspannen. Open Subtitles لقد قال لى إنه يجب ان أخذ أجازة لبضعة أيام واسترخى
    Sagt Samuel Gerard, ich gehe heim. Ich nehme mir Urlaub. Open Subtitles أبلغوا صموئيل جيرارد أنني ذاهب للبيت الآن، سآخذ أجازة
    Mach ein paar Wochen Urlaub, geh angeln mit Jonah. Open Subtitles خذ أجازة لبضعة أسابيع خذ جونا لصيد الأسماك
    Freuen Sie sich auf einen Urlaub mit Frau und Kindern? Open Subtitles هل تود أخذ أجازة لتمضيتها مع تلك الزوجة الشابة والأولاد؟
    Nehmen Sie doch so lange ein paar Tage frei. Open Subtitles في الوقت نفسه ، لماذا لا تأخذ بضعة أيام أجازة ؟
    Das ist Muscles Fall. Er hat ein paar Tage frei. Open Subtitles انظر يا سربيكو إنها قضية مسلز إنه أجازة لمد يومين
    - Du hattest nur den Vormittag frei! Open Subtitles يا فتاة لقد أعطيتكِ الصباح أجازة , وليس العصر
    Er ist 70 und die einzigen Ferien die er je hatte, waren sein Krankenhausaufenthalt vor vier Jahren. Open Subtitles إنه في السبعين من عمره. و سبب حصوله على أجازة أنهم وضعوا جهاز لتنظيم ضربات قلبه منذ أربع سنوات.
    Ich mache momentan eine Art Pause. Open Subtitles نوعا ما أنا أعطي لنفسي أجازة من العمل الآن
    Ist Ihnen klar, dass die meisten dieser Arbeiter seit dem ursprünglichen Angriff auf die Kolonien keinen freien Tag hatten? Open Subtitles وأنت تدرك ذلك أكثر من أي شخص على السفينة أن هؤلاء العمال لم يحصلوا على أي يوم أجازة منذ الهجمات الأصلية على مستعمراتنا
    Ich werde mir sogar den restlichen Tag freinehmen, ein bisschen Angeln gehen. Open Subtitles فى الحقيقة سوف أخذ اليوم أجازة وأذهب للصيد بعد الظهر
    Sie sollten sich beurlauben lassen, bis diese Sache geklärt ist. Open Subtitles نعتقد انك يجب أن تأخذ أجازة. حتى نستطيع أن ننهى هذا.
    Um unser Wochenende mit erhobenem Zeigefinger zu ruinieren. Open Subtitles لماذا دعوها ؟ يمكنها أن تهز أصبعها عموما لتخرب أجازة نهاية الأسبوع
    Nun, ich möchte, dass Sie wissen, dass Sie immer eine Auszeit nehmen können, wenn Sie es möchten. Open Subtitles حسناً، أودّ أن تعلمي أنه بوسعكِ أخذ أجازة متى شئتِ
    Die Bank hat Ihnen 14 Tage freigegeben. Open Subtitles -لقد حصلت على 14 يوما أجازة تبدأ من الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد