Ich denke, ich habe ein paar Arbeiten für den Iren gemacht, nach dem ihr sucht. | Open Subtitles | أظنني أجريت بعض الأعمال مع الإيرلندي الذي تبحثون عنه |
habe ein paar Tests mit dem Regenwasser durchgeführt, während ich auf die Ergebnisse des | Open Subtitles | أجريت بعض الإختبارات على الأمطار بينما كنت بإنتظار نتائج إختبارات |
Ich führte einige Tests bei Ihrer zylonischen Gefangenen durch. | Open Subtitles | لقد أجريت بعض الفحوصات على سجينة السيلونز |
- Was heißt das? Ich führte einige Berechnungen durch, rechnete die mutierte, artenübergreifende DNA mit ein... | Open Subtitles | يعني أنّي أجريت بعض الحسابات آخذا بالاعتبار التحوّر الحمض النووي للأنواع العابرة التي حقن (غايب) نفسها بها |
Ich habe einige Bluttests durchgeführt, und ein Bakterium gefunden, das ich zuvor noch nie gesehen hatte. | Open Subtitles | أجريت بعض اختبارات الدم ووجدت نوع من الجراثيم لم أعرفه من قبل |
Ich habe einige zusätzliche Anpassungen vorgenommen, die auf der Theorie der Quantenkausalität beruhen und wenn ich mich nicht verrechnet habe, | Open Subtitles | أجريت بعض التعديلات الإضافية وطبقاً لنظرية سببية الكم الرجعية وإن كانت حساباتي دقيقة |
Ich habe gewusst, es ist etwas los,... als ich sie heute in Zolas Kindertagesstätte traf, also machte ich ein paar Anrufe. | Open Subtitles | شعرت أن هناك أمر ما عندما صادفتك مع (زولا) في الحضانة لذلك أجريت بعض الإتصالات. |
Weißt du, EI, wenn ich dich so nennen darf... ich habe mich ein bisschen umgehört, und es scheint, dass die Kartelle... deinen Kopf wollen. | Open Subtitles | "أتعرف,يا "ال إذا كان لي أن أدعوك كذلك لقد أجريت بعض التحريات الصغيرة ,و يبدو أن الكارتيل وضع سعر لمن يأتي برأسك |
Ich habe ein paar Anrufe zu Leuten getätigt, die uns helfen könnten. | Open Subtitles | لقد أجريت بعض المكالمات أشخاص قادرين علي المساعدة |
Hör zu, ich habe ein paar Anrufe gemacht. | Open Subtitles | -اشعر بشعور رائع . -استمعي، لقد أجريت بعض المكالمات ، |
Ich habe ein paar Berechnungen durchgeführt. | Open Subtitles | لقد أجريت بعض الحسابات |
Ich habe einige Tests an Gibson Praise durchgeführt, die zu recht unerwarteten Schlussfolgerungen geführt haben. | Open Subtitles | لقد أجريت بعض الفحوصات على نبوغ "جيبسون".. وتوصّلت إلى بعض الإستنتاجات الغير متوقّعة.. |
- Ich habe einige Recherchen angestellt. Es scheint, als würde das funktionieren. | Open Subtitles | لقد أجريت بعض التحريات ربما ينجح |
Ich habe einige Tests gemacht. | TED | أجريت بعض الاختبارات. |
Also hatte ich ein paar Vorstellungsgespräche. | Open Subtitles | .لذا، أجريت بعض مقابلات العمل |
Macht es dir was aus, wenn ich ein paar Tests daran anwende? | Open Subtitles | -أتمانع لو أجريت بعض التجارب عليها؟ |
Also, ich habe mich ein bisschen über Melamine erkundigt, das ist ziemlich giftiges Zeug. | Open Subtitles | لقد أجريت بعض الدراسات عن الـ(ميلامين)، إنها مادة سامة في الواقع. |