ويكيبيديا

    "أجلكِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • für Sie
        
    • Euch
        
    • dich tun
        
    • dich getan
        
    • für dich
        
    • dich da
        
    • holen
        
    • dich machen
        
    Nun, wir sind gerade vorbeigekommen und fragten uns ob wir etwas für Sie tun können. Open Subtitles كنا في الجوار. تساءلنا إن كان ثمة ما بوسعنا فعله من أجلكِ.
    Was ich heute getan habe, habe ich für meine Familie getan. Nicht für Sie, nicht für mich. Open Subtitles ما فعلته اليوم فعلته من أجل عائلتى ليس من أجلكِ, وليس من أجلى
    Es wäre mehr als schön, für Euch zu sterben, My Lady. Open Subtitles سأكون أشد سعادة بالموت من أجلكِ يا سيدتي
    Wenn du das von mir willst, werde ich das für dich tun. Open Subtitles إذا كان هذا ما تريدينني أن أفعله سأفعل هذا من أجلكِ
    Ich hab das nur für dich getan. Open Subtitles أم هنا برفقتَكِ؟ أنا أفعل كل ذلك، من أجلكِ
    Darüber, dass er nie für dich da war. Oder für deine Mom. Open Subtitles عن كيف أنه لم يكن موجوداً أبداً من أجلكِ أو والدتكِ
    für Sie, sage ich mal 20 Francs am Tag. Open Subtitles من أجلكِ يمكنني أن آخذ عشرون فرنك باليوم
    Ich kann das für Sie machen. Open Subtitles جرائدكِ،لذا يمكنني أن أخذهم و أحتفظ بهم من أجلكِ
    Wie pro die Bedingungen für die Seine Grace's Erbe, das ist für Sie zu verbringen, wie Sie wollen. Open Subtitles بمقتضى شروط ميراث نيافته، هذا من أجلكِ تنفقينها كيفما يحلو لكِ
    Er würde sein Leben für Euch riskieren. Open Subtitles لأنكِ تعلمين أن قد يخاطر بحياته من أجلكِ.
    Alles wird gut. Ihr müsst wissen, dass wir Euch lieben. Wir denken an Euch und beten für Euch. Open Subtitles وسنكون بخير, والعدالة ستعطينا حقنا, ونحن نحبكِ ونحن فقط نفكر فيكِ ونصلي من أجلكِ باستمرار, حسنًا؟
    - Und ich soll Euch vergeben? Open Subtitles وقاتلت من أجلكِ وقتلت من أجلكِ وتريد مني مُسامحتك؟
    Ich kenne mindestens zehn, die alles für dich tun würden. Open Subtitles أعرف عشرة شُبان بإمكانهم أن يقوموا بأي شيء من أجلكِ.
    Ich werde es für dich tun, nicht für deine Mutter. Ich kenne die Schule und den Dekan. Open Subtitles حسناً, سأقوم بهذا من أجلكِ أنتِ ليس من أجل أمكِ, من أجلكِ أنتِ.
    Du musst endlich erkennen, was der Herr für dich getan hat. Open Subtitles يجبُ أنت تعلمي ماذا فعل لكِ الرب من أجلكِ.
    Sag nur nicht, ich hätte nie etwas für dich getan. Open Subtitles لا تقولي فقط، أنني لم أقم بشيء من أجلكِ
    Es tut mir leid, dass ich nicht für dich da sein konnte. Open Subtitles يؤسفني أنّني لم أكن هنا من أجلكِ أعرف كيف تشعرين تجاهه
    - Ich wollte für dich den Schwulen spielen, wirklich, aber es ist schwer schwul zu sein. Open Subtitles أردت أن أكون مثليـا من أجلكِ أردت ذلك حقـا لكنـه وقت صعب جـدا لتكون شـاذا
    - Sie werden dich holen, genau wie letztes Mal. Open Subtitles سيأتون من أجلكِ يا ماما فقط مثلما فعلوا من قبل
    Warte, lass mich das für dich machen. Open Subtitles دعيني أقوم بهذا من أجلكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد