I'm in the mood for love | Open Subtitles | أنا في المزاج مِن أجل الحب |
I'm in the mood for love | Open Subtitles | أنا في المزاج مِن أجل الحب |
ª â? ª What I did for love â? | Open Subtitles | * مالذي عملته من أجل الحب * |
Menschen leben für die Liebe. | TED | الناس يعيشون من أجل الحب و يقتلون من أجل الحب و يموتون من أجل الحب |
Wenn du krepierst, redest du dir bestimmt ein, du hast alles nur aus Liebe getan. | Open Subtitles | واثق إذا مت، سوف تخبر نفسك أنّك فعلت هذا من أجل الحب. |
Ich kam der Liebe wegen in dieses Land. | Open Subtitles | جئت الى هذه البلد من أجل الحب |
ª What I did for love â? | Open Subtitles | * مالذي عملته من أجل الحب * |
ª â? ª What I did for love â? | Open Subtitles | * مالذي عملته من أجل الحب * |
Wer den Mut hat, seine Seele für die Liebe zu verkaufen... hat die Macht, die Welt zu verändern. | Open Subtitles | أي رجل لديه الشجاعة ليبيع روحه من أجل الحب لديه القوة لتغيير العالم |
Wir steigen beide für die Liebe aus. | Open Subtitles | أريد الخروج. مثلك. نحن نريد الرحيل من أجل الحب. |
Aber das Grauen, das Grauen geschah der Liebe wegen. | Open Subtitles | لكن الرعب كان من أجل الحب. |