ويكيبيديا

    "أجل هذه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • für diese
        
    • für die
        
    • für das
        
    • für diesen
        
    • wegen dieser
        
    • für dieses
        
    Und für diese neue Initiative müsste das Hirschhorn erweitert werden oder ein zusätzliches Gelände bekommen, um eine zeitgenössische, nutzbare Struktur zu sein. TED ومن أجل هذه المبادرة الجديدة، سيتعين على متحف الهيرشورن أن يتوسع أو ان يستحوذ على موقع لمبنى معاصر وقابل للانتشار.
    für diese Information will er noch mal 500 Dollar. Open Subtitles عليك أن تعطيه 500 دولار أخرى من أجل هذه المعلومات
    Auf dem Spielfeld bluten meine Dogs jeden Tag für die Schule. Open Subtitles ينزف كلابي على الملعب كل يوم من أجل هذه المدرسة.
    Aus ganz Westindien sind die Menschen für die heutige Zeremonie angereist, um ihr ihre Loyalität auszudrücken. Open Subtitles من جميع أنحاء جزر الهند الغربية تجمع الناس من أجل هذه الاحتفالية وليظهروا إخلاصهم لها.
    Nicht für das Referat, das ich dir letzten Monat geschrieben habe,... nicht für das Referat, das ich dir letztes Semester geschrieben habe,... nicht für dieses. Open Subtitles ليس من أجل الورق الذي كتبته لك الشهر الماضي ليس من أجل الورق الذي كتبته لك في الفصل الماضي وليس من أجل هذه
    Die Anzahl junger Männer, die für diesen Krieg kämpfen TED أعداد الشباب المستعدين للقتال و الموت من أجل هذه القضية تتناقص
    Er darf nicht sein Leben wegen dieser niederträchtigen Frau wegwerfen. Open Subtitles ولن نسمح له بأن يُضيع حياته من أجل هذه المرأه الخبيثه
    Glauben Sie ich kann sie nicht feuern lassen, für diese kleine Peep Show? Open Subtitles تعتقد بأنني لا أستطيع فصلك من أجل هذه الاستعراض ؟
    Den Doktor, der drei Jahre für diese Mission ausgebildet wurde. Open Subtitles أنا بحاجة للشخص الذي تخرّج من كليّة الطب و تدرّب لمدّة 3 سنوات من أجل هذه المهمّة
    Ihr habt für diese kleine Abendgesellschaft doch eine Tagesordnung, oder? Open Subtitles حسناً ، يا رفاق لقد قمتوا بالتحضير من أجل هذه الأمسية الصغيرة ، أليس كذلك ؟
    Ich untersuche jedermanns dunkelsten Stellen für diese Frau, aber ich bin am Ende meiner Geduld. Open Subtitles سأقوم بفحص الأماكن المظلمة لأي أحد من أجل هذه المرأة أنا أفقد صبري
    Leute, ich setze meinen Job für diese dumme Party aufs Spiel, und das Mindeste was ihr tun könnt, es nicht zu ruinieren. Open Subtitles أنا أعرض وظيفتي للخطر من أجل هذه الحفله الغبيه و أقل ما يمكنكم فعله هو عدم إفسادها
    Und etwas Dip für die Chips, egal welchen. Open Subtitles أجل ، وصلصة من أجل هذه البطاطا أو شيء كهذا
    Dass ich wenig Hoffnung für die Kleine in der Gasse habe, wenn du den Mord an ihr aufklären sollst. Open Subtitles ، إنه يعني أنّك عندما تتابع جريمة قتل غير محلولة فأنك لا تملك الكثير من الأمل من أجل هذه الفتاة التي بالزقاق
    Ich habe dir zu danken. Du hast für die Familie immer schwer gearbeitet. Open Subtitles لقد عملت كثيراً من أجل هذه العائلة أيضاً
    Bin froh, dass ich mein Leben für die riskiert hab. Open Subtitles مسرور بأني خاطرت بحياتي من أجل هذه الوليمة
    Sie meinen, Sie würden für das Geld ihr Leben opfern? Open Subtitles أتعني أنك ستضحي بحياتها من أجل هذه النقود؟
    Ich hab zu viele Nägel für das Geld gemacht. Open Subtitles لقد قمت بالإعتناء بالكثير من الأظافر من أجل هذه الأموال وهي كل ما نملك
    Wir haben uns hier in Las Vegas getroffen, für diesen besonderen Moment des Sports. Open Subtitles لقد تجمعنا في لاس فيغاس من أجل هذه اللحظة المميزة في الرياضة
    Sie haben jemanden für diesen Ausweis getötet und ich habe eine Menge Mühen auf mich genommen, um ihn zu stehlen. Open Subtitles قتلوا شخصا من أجل هذه الشارة، وعانيت الكثير لسرقتها
    Leute glauben, dass mein Mann mich wegen dieser Frau verlässt? Open Subtitles يمكنه أن يتركنى من أجل هذه المرأة ؟ -هيا
    Edle Lady der Rose, wir sind weit gereist für dieses Vergnügen. Open Subtitles سيدة روز الطيبة لقد سافرنا طويلاً من أجل هذه المتعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد