Was wichtig ist, ist dass sie ungefähr gleich sein müssen. Es ist wichtig, dass wenn unsere Gefühle mit der Realität übereinstimmen, | TED | ما هو مهم هو أن يكونا عن الشئ نفسه. إنه مهم أن، تكون أحاسيسنا تطابق الحقيقة، |
Theater erweckt unsere Gefühle und öffnet die Tür zu unserer Fantasie. | TED | المسرح ينشط أحاسيسنا و يفتح الباب لمخيلتنا |
Denn der Gesang, das Auf und Ab der Musik, setzt unsere Gefühle ... frei. | Open Subtitles | والأغنية، تعلو وتهبط مع الموسيقى، وتطلق أحاسيسنا حرّة |
Wir werden alle eine Chance haben, unsere Gefühle über das neue Baby zu teilen. | Open Subtitles | سنحظى جميعنا بفرصة لمشاركة أحاسيسنا حولَ الطفل الجديد |
hat aber die Fähigkeit, unsere Gefühle außer Kraft zu setzen. | TED | لكن لديه القدرة بأن يتجاوز أحاسيسنا. |
Ich weiß, es ist schwierig für uns alle, aber schieben wir unsere Gefühle beiseite... und denken wir ans Wohl des Landes. | Open Subtitles | أعلم، الوضع صعب علينا جميعاً ولكن... علينا أن نضع أحاسيسنا جانباً... ونركّز على مصلحة البلاد |