Alles, was ich brauche, sind ein paar nette Wellen... coole Joints und mir geht's gut. | Open Subtitles | كلّ ما أحتاجهُ هي موجاتٌ رائعة، وخمرٌ رائع,وسأكونُ على مايُرام. |
Das Letzte, was ich jetzt brauche ist Hoffnung, also zisch ab! | Open Subtitles | أخِر ما أحتاجهُ الآن هوَ الأمل، لِذا أُغرُب عني |
Ich brauche jetzt ein Bad und ein Schläfchen. | Open Subtitles | ما أحتاجهُ الآن هو حماماً، ,ان أنام قليلاً |
- Das bin ich, und du lebst nur noch, weil euer Spion das sein könnte, was ich brauche, um mich wieder einzuhacken. | Open Subtitles | أنا كذلك، و أنتَ حي فقط لأن جاسوسك قد يكون كل ما أحتاجهُ لأختراقهم مجددا |
Ich brauche nur eine Wagenladung Vicodin. Dieser Kerl hingegen ... Er ist hirntot. | Open Subtitles | لقد خدشتُ مرفقي وحسب ...كلُّ ما أحتاجهُ هو طنٌّ من الفايكودين |
Ich brauche ihn noch für einen weiteren Job, bevor du ihn tötest. | Open Subtitles | أحتاجهُ للقيام بعمل أخير قبل أن تقتله |
Ah, genau das brauche ich jetzt. | Open Subtitles | ما أحتاجهُ بالضبط |
Ich brauche nichts. | Open Subtitles | ليسَ ما أحتاجهُ أنا. |