Sagt Bescheid, wenn ihr was braucht. Hey! Nicht fummeln! | Open Subtitles | ـ حسناً, أعلمونيّ إذا أحتجتم لأيّ شيء ـ لاتلمسنيّ |
Sagt Bescheid, wenn ihr was braucht. | Open Subtitles | أخبروني إذا.. أحتجتم أيّ شيءٍ آخر. |
Ruft mich an, falls ihr was braucht. | Open Subtitles | أتصلو بي أن أحتجتم شيئا |
falls Sie heute was brauchen, sagen Sie's mir. | Open Subtitles | لذا إذا أحتجتم لأيّ شيء اليوم، فقط أبلغوني. |
Nerd Herd Pflichten decken, falls ihr die größeren Geschütze auffahren müsst. | Open Subtitles | ...و يمكنها أن تفيدنا كبديل لي في غرفة التحكم إذا أحتجتم إلى السلاح الكبير في شيء ما |
Wie auch immer, wenn ihr aufwacht und den Schwefel riecht, hier ist eine Liste von anderen Maklern, und wenn ihr mich braucht, ich bin ab 9:00 im Büro... 10:00. | Open Subtitles | على أية حال , حينما تستيقظون و تشتمون رائحة الكبريت إليكم لائحة لسماسرة عقارات آخرين و إن أحتجتم إلي , سأكون في مكتبيفيالساعةالتاسعة... |
falls ihr was braucht, sagt es mir. | Open Subtitles | إذا أحتجتم لأيّ شيء، أبلغوني. |
Ich bin oben, falls Sie mich brauchen. | Open Subtitles | ساكون بالأعلى، إذا أحتجتم إلىّ. |
Lassen Sie es mich wissen, falls Sie noch etwas brauchen. | Open Subtitles | فقط.. أخبروني إن أحتجتم أي شيء شباب |