- Ich bin sicher, das bildete ich mir ein. - das Gefühl, sie werden beobachtet? | Open Subtitles | ـ أنا متأكد انة كان فقط خيالي ـ أحساس بانك متراقبة؟ |
willst du das damit sagen? Ich habe nur das Gefühl als bräuchte ich das. Um deine College-Bewerbungen abzurunden? | Open Subtitles | إذاً أنا ذاهب بمفردى هل هذا ما تود أن تقوله؟ أنا لدى أحساس بأنى أريد هذه التجربه أن تتم |
Ich hatte das Gefühl, dass was los war, also folgte ich ihm. | Open Subtitles | روادني أحساس بإنه هناك خطباً ما، فتتبعته. |
Denn, naja, offensichtlich erwarten wir eine Familie und ich habe so ein Gefühl, dass es vielleicht ein Mädchen wird. | Open Subtitles | لأنه .. من الواضح أننا سنحظى بطفل و لدي أحساس قوي بإنها ستكون فتاة |
Ich habe da so ein Gefühl und liege in solchen Dingen nie falsch. | Open Subtitles | أمك لديها أحساس بشأن هذا, ولم اخطئ مرة في هذه الأمور, كن ولد مطيع |
So hat man eher das Gefühl, etwas zu teilen. | Open Subtitles | يعطينا أحساس أكثر بالمشاركه الا توافقى؟ |
Ich hab das Gefühl, du wirst gleich etwas Schreckliches sagen. | Open Subtitles | لدي أحساس انك على وشك أن تقول شيء قبيح. |
Ich hatte immer das Gefühl, dir alles sagen zu können. | Open Subtitles | " دائماً ما يراودني أحساس بإني أستطيع قول أي شئ لك " |
Ich war unterwegs und hatte plötzlich das Gefühl, dass Sie mir etwas über die Morde sagen können. | Open Subtitles | صحيح ، غريب وانا في طريقي عندي أحساس قوي بأنك تريد ان تخبرني ...عن جرائم القتل |
Wieso bekomme ich das Gefühl, dass du das genießt? | Open Subtitles | لماذا لدي أحساس بأنك تستمتع بهذا؟ |
Ich erinnere mich, dass ich an jedem Totenbett, das ich besuchte, ob im Krankenhaus oder zu Hause ein Gefühl des Versagens spürte -- das Gefühl, dass ich nicht wüsste, was ich sagen sollte, Ich weiß nicht, was ich sagen kann, Ich weiß nicht, was ich tun soll. | TED | أتذكر كل مرة أذهب بها إلى مريض على فراش الموت، سواءا في المشفى أو في المنزل، أتذكر احساسي بالفشل -- أحساس أن لا أعرف ما الذي يجب علي قوله لا أعلم ما الذي يمكنني قوله لا أعرف ما الذي يجدر بي فعله. |
Ich habe das Gefühl, dass er es ist. | Open Subtitles | لدى أحساس بأنه هنا |
Als wir uns trafen, hatte ich das Gefühl, dass es für uns beide schicksalsträchtig ist. | Open Subtitles | (كان لدي أحساس حينما تقابلنا يا (آباغيل بأنه سيكون أمر رائع بالنسبة لكلينا |
Die Schwester soll ein Satansbraten sein. - Ich hab das Gefühl, dass Emilie bald wieder zu uns zurückkehrt. | Open Subtitles | عندى أحساس أن (ايميلى) سوف تعود |
Ich habe das Gefühl, dass der Stadtrat und Mr. Boodles mehr als nur Freunde waren. | Open Subtitles | لدي أحساس , أن عضو المجلس وسيد (بودلز)... ليسُ مجرد أصدقاء |
Damit wird ein Gefühl der Bodenständigkeit vermittelt. | Open Subtitles | يمنح أحساس الرجل العادي |
Ich habe wieder ein Gefühl in meinen Beinen. | Open Subtitles | أنا لدي أحساس في ساقيُ مجدداً |
Es funktionierte. Ich habe ein Gefühl. | Open Subtitles | لقد نجح أنا لدي أحساس |
Ich hab nur so ein Gefühl. | Open Subtitles | أنه أحساس فقط . |