Wenn ich nicht deine Liebe haben kann, kannst du mir wenigstens vergeben? | Open Subtitles | إن لم أستطع أن أحضى بتعاطفك هلا تدعني أحضى بعفوك ؟ |
Boolie wird mich in Dauerpflege haben, bevor ich kalt bin. | Open Subtitles | بالتأكيد لن أحضى بذلك،سيضعني بولي في العناية الأبدية قبل أن تبرد جثتي |
Ähm... ich hab 12 Stunden runtergerissen, ich muss 'n bisschen schlafen. | Open Subtitles | أسمع، لقد قمت بمناوبة الـ 12 ساعة علي أن أحضى ببعض النوم |
ich hatte immer das Gefühl, es sei nicht mein Leben, das ich da lebte, | Open Subtitles | كنت أحضى دائماً بهذا المنظر الذي لم تكن حياتي فيه كما تخيلتها |
ich will jemanden lieben. ich will endlich leben. | Open Subtitles | أريد العثور على الحب أريد أن أحضى بحياة خاصة |
Jetzt, da ich eure Aufmerksamkeit habe, mache ich meinen Vorschlag. | Open Subtitles | و بما أَنّي أحضى الآن بكامل انتباهكم .. فإني سَأَعْرِضُ عليكم اقتراحي |
Das ist eine klasse Hochzeit und ich find's klasse hier. Ihr zwei werdet ein klasse Leben haben. | Open Subtitles | هذا حفل زفاف رائع وأنا أحضى بوقت رائع وأنتم الإثنان ستحضون بحياة رائعة |
Es sind echt süße Typen hier. ich amüsiere mich wirklich. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الرجال هنا وأنا أحضى بوقت رائع جداً |
- Oh, lass mich. ich fühle mich so privilegiert, zu dir eingeladen worden zu sein. - Angeli? | Open Subtitles | دعيني أحضى بامتياز الدعوة إلى أمسية عائلية |
Du willst wissen was mich nervt? ich versuche ein schönes Frühstuck mit der Familie zu haben, und du versuchst zu streiten. | Open Subtitles | أحاول أن أحضى بإفطار هادئ مع عائلتي و أنت تود المشاجره |
Manchmal fühle ich mich unter Leuten schuldig, wenn ich mich nicht so amüsiere wie alle anderen. | Open Subtitles | أحياناً , الجماهير تشعرني بالذنب بأنني لا أحضى مثلهم على التسليه |
ich hatte immer eine Menge männlicher Freunde. | Open Subtitles | ـ أنا دائماً أحضى بالكثير من الأصدقاء الذكور ـ كلاّ ، أنتِ دائماً تحضين بالكثير من الأصدقاء الذكور ، يحومون حولك |
Sie ist die kalte, distanzierte Mutter, die ich niemals hatte. | Open Subtitles | الأم التي ليس لي صله بها لم أحضى بها من قبل |
ich konnte sie fast nicht mehr hergeben, aber ich hatte sie nur für eine Stunde. | Open Subtitles | كدت ألا أتركه ، ولكننّي لم أحضى بها الا ساعة |
Es ist so selten, meine entfernte Verwandtschaft zusammen zu haben. Können wir uns nicht vertragen? | Open Subtitles | ،من النادر جداً ان أحضى بأسرتي الموسعة مجتمعة ألا يمكننا أن نحضى بعلاقة ودية؟ |