Ich werde eine Expedition in die Sahara leiten, um an Afrikas größter neolithischer Fundstelle zu graben. | TED | سوف أقود رحلة استكشافية إلى الصحراء الكبرى لكي أحفر أكبر موقع نيوليثي في أفريقيا |
Er sagte einfach: "Geh und grab einen graben...10 Meter lang." | Open Subtitles | لقد قال إذهب للخارج و أحفر خندق طوله حوالى عشرون أو ثلاثون قدما |
Gänge graben Gän-Gänge graben | Open Subtitles | أحفر نفق أحفر, أحفر نفق بسرعة قبل أن يأتي الضبع |
Also, äh, ich grabe ein Loch unter dem Zaun im Hinterhof. | Open Subtitles | , لذا أنا أحفر حفرة تحت السياج في الفناء الخلفي |
Wenn wir ihn nicht mit dabei haben, werden wir nicht graben in dieser Zelle, und wenn in der Zelle nicht gegraben wird... gibt es keine Flucht. | Open Subtitles | إن لم نأخذه معنا فلن أتمكن من الحفر بالزنزانة و إن لم أحفر بهذه الزنزانة لن نهرب |
Grabt schneller! | Open Subtitles | أحفر بيديك و ليس بفمك |
Und da ich nicht graben kann, biete ich mich an, sie beschäftigt zu halten. | Open Subtitles | و بم أنه لا يمكنني أن أحفر سأتطوع بأن أشغل وقتها |
Und da ich nicht graben kann, biete ich mich an, sie beschäftigt zu halten. | Open Subtitles | و بم أنه لا يمكنني أن أحفر سأتطوع بأن أشغل وقتها |
Sehe ich aus, als wolle ich nach Würmern graben? | Open Subtitles | الديدان؟ لاستخراج أحفر أن أريد بأنني أبدو هل |
Er hat mich gezwungen ihm zu helfen Löcher zu graben und jedes Mal, wenn ich eins gegraben hatte, war ich mir nicht sicher, ob es mein eigenes war oder nicht. | Open Subtitles | أجبرني على مساعدته في حفر تلك القبور وكلّما حفرتُ أحدها لم أكن متأكّدةً إن كنتُ أحفر قبري أم لا |
Ich weigere mich kategorisch für Sie das Loch zu graben, in dem ich begraben werden soll, sorry. | Open Subtitles | أَرفض بشكل مطلق أن أحفر حفرة لَك لتدفنيني فيها.آسف |
Weil er jedes Mal, wenn er rausfuhr, zwei Dinge tat. Fahren und graben. | Open Subtitles | لأن في كُل مرة كان يذهب للخارج كنتُ أقود و أحفر |
Als er mich mein eigenes grab graben ließ, sprach er davon, diesen Trust zusammenzubringen. | Open Subtitles | حين جعلني أحفر قبري تحدث عن جمع تلك الأمانة. |
Eine Frau drückte es so aus, als ein Soldat versuchte, sie zum zweiten Mal zu evakuieren: "Erschießen Sie mich und graben Sie mein grab. | TED | كما وضحت امرأة للجندي الذي كان يحاول إجلاءها للمرة الثانية، "أطلق علي النار ثم أحفر لي قبراً |
Sie kennen mich aus Ratgebervideos... wie Schlachtschiffe einmotten und grab schaufeln und sparen. | Open Subtitles | قدتتذكرنيمن أشرطةفديوتعليميةمثل.. "قم بتحنيط سفينتك الحربية" و"أحفر قبرك بنفسك" |
Vielleicht schlafe ich in der Erde und grabe mir eine kleine Höhle. | Open Subtitles | لربما سأنام تحت الأرض أحفر لنفسي ملجأ صغير |
Ich grabe keine Gräber und kämpfe nicht gegen Indianer. | Open Subtitles | لا أن أحفر القبور أو أحـارب الهنود |
Ich grabe die Wahrheit aus, aber inzwischen transformiert sie sich und ich stehe vor einem Haufen... | Open Subtitles | , بينما أقوم بالبحث عن الحقيقه الكثير يحدث لها فبدل ما أ كتشف الحقيقه ... أحفر كومه من,عفوا . من الأفضل أن لا اسميها |
Wenn man nicht drin Tanzen kann, bohre ich nicht danach. | Open Subtitles | إذا لم يكن بوسعك الرقص تحته فأنا لن أحفر من أجله |
Als Erstes... meißeln wir dir ein paar Zähne aus dem Kiefer. | Open Subtitles | أول شيء سأفعله هو أن أحفر بعض أسنانك |