ويكيبيديا

    "أحكم عليك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verurteile dich
        
    • verurteile Sie
        
    • verurteile ich Sie
        
    • Urteil
        
    • urteile
        
    • verurteilen
        
    Ich verurteile dich aber nicht deswegen. Open Subtitles لكن تلك أنا فقط أنا لا أحكم عليك
    - Was? Ich verurteile dich nicht. Open Subtitles ـ لا بأس إن كنت تفعل هذا, لا أحكم عليك
    Ich verurteile Sie zu 18 Monaten in der Franklin Correctional Facility. Open Subtitles أنا أحكم عليك بمدة 18 شهرًا في منشأة فرانكلين الإصلاحية
    Ich verurteile Sie zur Höchststrafe: 5 Jahre Haft und eine Bußgeld von 10,000 Dollar Open Subtitles أحكم عليك بأقصى عقوبة ممكنة يسمح بها القانون
    Daher verurteile ich Sie hiermit zu 4 Jahren Haft im Bundesgefängnis. Open Subtitles فإني أحكم عليك الخدمة لـ 4 سنوات في سجن الولاية
    - Schau... bei allem, was ich für Geld getan habe, steht mir kein Urteil zu, aber geht's dir nicht etwas an die Nieren, wenn du eine Frau hängen musst? Open Subtitles انظر، باعتبار كل ما فعلته لأجل المال، فليس من حقي أن أحكم عليك. ولكن ألا تشعر بسوء ولو قليل بشأن شنق امرأة؟
    Ich urteile nicht. Wenn sie ihr eigenes Essen schneiden kann, ist sie Freiwild. Open Subtitles لا أحكم عليك, حتى لو كانت تسطيع الأكل وحدها, إنها لعبة عادلة
    Ich verurteile dich nicht für deine Situation. Open Subtitles إني لا أحكم عليك لما حصل
    Ich verurteile dich nicht. Open Subtitles أنا لا أحكم عليك
    Lola, ich verurteile dich nicht, aber Narcisse ist gefährlich. Open Subtitles لولا، أنا لا أحكم عليك ولكن (نارسيس) خطير
    Ich verurteile dich nicht. Open Subtitles أنا لا أحكم عليك
    Ich verurteile Sie zu 12 Jahren in Atlantas Höchstsicherheitsgefängnis... und empfehle, Sie in Isolationshaft zu halten, für die gesamte Dauer Ihrer Strafe. Open Subtitles وأنا أحكم عليك بالسجن 12 عام فى سجن أطلانطا تحت الحراسة القصوى وأنصح بشدة أن تبقى فى السجن الإنفرادى
    Kardinal O'Fallon, ich verurteile Sie zum Tode wegen Ihrer Verbrechen gegen Gotham! Open Subtitles فالون , أحكم عليك بالموت لجرائمك ضد جوثام
    Ich verurteile Sie zu 180 Stunden gemeinnütziger Arbeit. Open Subtitles أحكم عليك بـ 180 ساعة من الخدمة الاجتماعية
    Wegen Verbrechen gegen das vietnamesische Volk verurteile ich Sie zum Tode. Open Subtitles لأجل الجرائم المرتكبة ضد شعب فيتنام أحكم عليك بالاعدام
    Und mit der Macht, die mir kraft Gottes verliehen wurde, verurteile ich Sie zum neunten Kreis der Hölle! Open Subtitles وبموجب السلطة الممنوحة لي فى مملكة الله أحكم عليك بأن تلقي فى الدائرة التاسعة من الجحيم
    Kraft des mir vom Staate Maine verliehenen Amtes verurteile ich Sie zu 2 x lebenslänglicher Haftstrafe. Open Subtitles من خلال سلطتى و بموجب سيادة القانون أحكم عليك بعقوبة خدمة حياتين
    Du hast es versuchst, mir stand kein Urteil zu. Open Subtitles كنت تحاولين و ما كان يجب أن أحكم عليك.
    Nein, nein, nein, nein, nein, mir liegt jedes Urteil fern. Open Subtitles لا لا أنا لا أحكم عليك
    Ich urteile nicht, okay? Ich verstehe es, ja? Open Subtitles انظر، أنا لا أحكم عليك لقد فهمت ذلك
    Lucifer, wir sind sehr unterschiedliche Menschen mit sehr unterschiedlichen Persönlichkeiten und ich urteile nicht. Open Subtitles لوسيفر) ، نحنُ أشخاص مُختلفين للغاية) بشخصيات مُختلفة للغاية وأنا لا أحكم عليك
    Hannah, ich werde Sie nicht verurteilen, aber ist auf der Party etwas passiert, das Sie bereuen? Open Subtitles اسمعي يا هانا لن أحكم عليك لكن هل حدث أي شيء تلك الليلة تندمين عليه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد