Ich möchte sie halten, nach allem, was ich durchmachte. | Open Subtitles | ,إنها طفلتي بعد كل مامررت به ,أريد أن أحملها |
Ich brauchte Zeit nur um sie zu halten und sie anzusehen... und um darüber nachzudenken wie... alles so beschissen wurde. | Open Subtitles | احتجت فقط أن أحملها وأنظر إليها وأفكر فقط.. كيف أصبح كل شيء في حالة فوضى. |
Hört mal, ich denke, dass wir uns hier alle darauf einigen können, dass mein einziges Verbrechen bei der Sache, die Manipulation eurer Beziehung ist, damit ich mal eine Rede halten kann. | Open Subtitles | نظرة، وأعتقد أننا يمكن أن نتفق جميعا الوحيدة التي أحملها الجريمة هنا هي أنني التلاعب علاقتك |
Ich trage das schon seit Wochen mit mir rum. | Open Subtitles | كنت أحملها من هنا لهناك لأسابيع. |
Ich bekam diesen Brief hier nach meiner ersten Wahl, und ich nehme ihn immer noch zu jeder Ratssitzung mit. | TED | وصلتني هذه الرسالة عندما انتخبت أول مرة، وما زلت أحملها الى أي اجتماع مجلس أذهب اليه. |
- Denkst du, ich bin sexier, wenn ich ihn halte, oder wenn er unten ist? | Open Subtitles | أكثر إثاره ، عندما أحملها أو عندما أضعها ؟ |
Der Arzt sagte, ich soll sie im Arm halten und Klara fahren lassen. | Open Subtitles | ..ثم طلب مني الدكتور أن أحملها في حضني و أدع "كلارا" تقود السيارة إلى المستشفى |
Ich denke nur daran, sie bald im Arm zu halten. | Open Subtitles | كل ما أفكر به مؤخراً هو أن أحملها |
Wenn du sie mir für immer wegnimmst, lass mich sie halten. | Open Subtitles | إذا كنت ستأخذها مني للأبد دعني أحملها |
Ich möchte sie halten. | Open Subtitles | اوه , دعنى أحملها |
Darf ich sie halten? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أحملها ؟ |
Lass mich sie halten. | Open Subtitles | مهلاً، دعني أحملها |
Nimm es. Es tut weh, es so zu halten. | Open Subtitles | خذها، يؤلمني أن أحملها هكذا. |
Lass sie mich wenigstens einmal halten... Nur einmal. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}،أقلّها دعني أحملها لمرّة مرّة... |
Ich will sie halten. | Open Subtitles | دعني أحملها. |
Die trage ich in mir. | TED | تلك التي أحملها معي. |
Ich trage sie seit Tagen mit mir rum. | Open Subtitles | إنني أحملها معي منذ يومين. |
Ich nehme es. - Nicht nötig, ich trage es selbst. | Open Subtitles | دعيني أحملها - يمكنني أن أتدبر أمري - |
Ja, stell nur deinen dummen Roller weg, bevor ich ihn nehme und in den Müll schmeiße. | Open Subtitles | حرّك دراجتك الحمقاء فحسب قبل أن أحملها و أرميها في القمامة |
Es ist ein umgebautes Loft, aber innen sieht es netter aus. Nein, die nehme ich. | Open Subtitles | إنه تحول كبير, ولكنه أفضل من الداخل .لا.لا دعيني أحملها |
Ich tue das ständig. Ich nehme meine Arbeit mit nach Hause. | Open Subtitles | أحملها طيلة الوقت، آخذ عملي إلى المنزل. |
Denn ich denke, es ist irgendwie sexier, wenn ich ihn so halte. | Open Subtitles | لآني أظن أنه نوعا ما أكثر إثارة عندما أحملها هكذا |