ويكيبيديا

    "أخبار من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Neues von
        
    • Neuigkeiten von
        
    • Neuigkeiten aus
        
    • Nachricht von
        
    • Neues aus
        
    • Nachricht aus dem
        
    • Wort von
        
    • etwas von
        
    • Neues vom
        
    • s Neues in
        
    • Neuigkeiten vom
        
    • Nachrichten vom
        
    • Neuigkeiten für
        
    • Nachrichten aus
        
    Was Neues von der LAPD Intelligence? Falls es die gibt. Open Subtitles هل جائت أىّ أخبار من إستخبارات لوس أنجلوس؟
    Es gibt Neuigkeiten von der Nord Labrador See. Open Subtitles ثمة أخبار من شمال بحر لابرادور
    Neuigkeiten aus der Unterwelt. Vorgestern ist noch eine Potenzielle angekommen. Open Subtitles أخبار من تحت الأرض , واحدة محتملة وصلت قبل أمس
    - Allerdings fragen wir, ob es Nachricht von der Nebukadnezar gibt. Open Subtitles - ولكن.. هل هناك أي أخبار من من النيبوشادنيزار؟
    Ich habe eben Neues aus dem Ministerium erfahren, und es wird Sie wohl interessieren, dass der Krieg zu Ende ist. Open Subtitles لقد وصلتني أخبار من مكتب الحرب وظننت من أن جميعكم يود أن يعلم بأن الحرب قد انتهت
    Nachricht aus dem Krankenhaus: Miss Rich ist aufgewacht. Open Subtitles أخبار من المستشفى الآنســة ً ريتــش ً قــد أفاقــت
    Was Neues von LAPD Intelligence? - Falls es so etwas gibt. Open Subtitles هل جائت أىّ أخبار من إستخبارات لوس أنجلوس؟
    Es gibt nichts Neues von der Spurensuche. Nicht, dass ich etwas erwartet hätte. Open Subtitles أهلاً ، لا توجد أيّ أخبار من وحدة مسرح الجريمة بشأن الشارة ، ليس ما كنتُ أتوقّعه
    Irgendwas Neues von der Polizei über mein mysteriöses Baby im Karton? Nein. Open Subtitles أي أخبار من الشرطة عن طفل الصندوق؟
    Neuigkeiten von Ihrem Videoeinbrecher? Open Subtitles أي أخبار من صديقنا -صاحب الفيديو؟
    Gibt es Neuigkeiten von zu Hause? Open Subtitles هل هناك أي أخبار من المنزل؟
    - Neuigkeiten von den Bänkern? Open Subtitles أي أخبار من المصرفيين؟
    - Gibt es Neuigkeiten aus Portland? Open Subtitles ـ هل هناك أخبار من "بورتلاند" ؟
    Neuigkeiten aus Rom. Open Subtitles بالطبع، سيدي. أخبار من روما.
    - Allerdings fragen wir, ob es Nachricht von der Nebukadnezar gibt. Open Subtitles - ولكن.. هل هناك أي أخبار من من النيبوشادنيزار؟
    Und zu guter Letzt,... gibt es Neues aus der Motor City? Open Subtitles وأخيرًا وليس آخرًا، أيةُ أخبار من ديترويت؟
    Keine Nachricht aus dem Vatikan. Open Subtitles فقط حقيقة انة ليس هنالك أخبار من الفاتيكان
    - Vertrauen, Maus. Einfach Vertrauen! Irgendein Wort von Mike Weston? Open Subtitles يجب أن تتقي بي هل من أخبار من (مايك ) ؟
    Nichts, aber wir haben etwas von einem B und E in einem Haus in Stratford, Connecticut. Open Subtitles لا ، لكننا حصلنا على أخبار من مركز مستعجلات
    Nichts Neues vom Außenministerium, aber bald können wir ihn deportieren. Open Subtitles لا أخبار من وزارة الخارجية لكن يمكننا أن نجعله يرحل خلال بضعة أيام
    Was gibt's Neues in Jurjatino? Open Subtitles أهناك أي أخبار من نيوراتن ؟
    Irgendwelche Neuigkeiten vom Disziplinarausschuss? Open Subtitles أعتقد أنه لا توجد أخبار من اللجنة التأديبية؟
    Nachrichten vom letzten Jahr? Open Subtitles أخبار من العام الماضي؟
    Hast du Neuigkeiten für mich? Open Subtitles - ف الحظيرة - هل لديك أخبار من أجلي؟
    Nachrichten aus Indien werden auf mein Smartphone gestremmt, egal, ob ich in New York oder New Delhi bin. TED أخبار من الهند تيار في بلدي التطبيق الذكي وأنا سواء في نيويورك أو نيو دلهي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد