Marissa, das ist Erin Silver, die Videofilmerin, von der ich dir erzählte. | Open Subtitles | من الأفضل أن أحسب وأتأكد أن جميع أصابعي موجودة. (ماريسا) هذه (إيرين سيلفر)، مصورة الفيديو التي أخبرتك عنها. |
Aayan, das ist Fara Sassani, die Journalistin aus London, von der ich dir erzählte. | Open Subtitles | -آيان)، هذه (فرح ساساني) ) الصحفية من (لندن) التي أخبرتك عنها |
Zoe wird mir bei der Kunstfehlerklage helfen, von der ich dir erzählt habe. | Open Subtitles | زوي فقط سَتساعدني بتلك القضية التي أخبرتك عنها |
Dieses Mädchen, von dem ich dir erzählt habe, macht ein Praktikum in einer Rechtshilfestelle, | Open Subtitles | تلك الفتاة التي أخبرتك عنها إنّها متدربة في مكتب استشاري |
Erinnerst du dich an die Mission von 2007, von der ich erzählt habe? | Open Subtitles | أتذكر تلك المهمة التي أخبرتك عنها عام2007؟ |
Ich übernehme die Wache. Habe ich euch je von ihr erzählt? | Open Subtitles | سأحرس وحدي هل أخبرتك عنها من قبل؟ |
Wissen Sie noch, diese Geisterträume, von denen ich Ihnen erzählt habe? | Open Subtitles | , أتتذكر تلك الأحلام التي أخبرتك عنها |
Mutter, das ist Nergüi, die Freundin von Batbayer, von der ich dir erzählte. | Open Subtitles | أمي, هذه هي "نرغوي", صديقة "باتباير" التي أخبرتك عنها . |
Der Kerl, der auf uns zukommt, und mit der Hellseherin von der ich dir erzählt habe, Händchen hält. | Open Subtitles | الرجل الذي يتجه صوبنا يمسك يدي الوسيطة الروحية التي أخبرتك عنها |
Das ist der Mann der Frau, von der ich dir erzählt habe. | Open Subtitles | إنه زوج تلك المرأة التي أخبرتك عنها |
Er gehört meiner Freundin, von der ich dir erzählt habe. | Open Subtitles | -إنه يخص صديقتي التي أخبرتك عنها |
Meine Mutter schickte mich zu Verwandten, auf die Farm, von der ich erzählt habe. | Open Subtitles | والدتي، أرسلتني للعيش مع أقارب لنا بالمزرعة التي أخبرتك عنها |
Das ist die Hure, von der ich erzählt habe. | Open Subtitles | هذه هي العاهرة التي أخبرتك عنها |
Das hier ist Jessica. Ich habe dir letzte Nacht von ihr erzählt. | Open Subtitles | هذه "جيسيكا" التي أخبرتك عنها بالأمس |