Und ich wollte dir nur sagen wie beeindruckt ich war. | Open Subtitles | لقد سمعت خطبتك للمساعدين، وأردتُ أن أخبرك فحسب كم كنتُ معجبة بها |
Ich wollte dir nur sagen, dass du in der Familie willkommen bist und ich dich sehr, sehr liebe. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك فحسب أهلاً بك إلى العائله و أننى أحبك كثيراً |
Ich möchte nur sagen, dass Ihre Arbeit mich sehr inspiriert, und ich hoffe, eines Tages der Stadt so zur Seite zu stehen wie Sie. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك فحسب بأن خطابك قد أثر بي حقاً وأتمنى أن يوماً ما تساهم للمدينة بنفس المساهمة لشركاتك |
Ich habe mich mit einer Riesenkrise rumgeschlagen, und ich will dir nur sagen ich steh mir nicht mehr selbst im Weg. | Open Subtitles | لقد كنت أواجه أزمة بأبعاد لا يمكن تصورها، وأريد أن أخبرك فحسب بأنني... سأبتعد عن أسلوبي اللعين. |
HANK: Wollte es nur sagen. | Open Subtitles | إني أخبرك فحسب |