Aber Sag mal, Mom, wenn du alles noch mal machen könntest, ich meine, wenn sie bei uns wäre, in diesem Augenblick, würdest du es ihr sagen? | Open Subtitles | أخبرني بشيء ,أمي اذا استطعت لتعيشي تلك الفترة مرة أخرى أعني ,إذا كانت موجودة هنا الآن هل كنت ستخبريها؟ |
Sag mal, wie ist das Wetter da draußen, Schätzchen? | Open Subtitles | أخبرني بشيء ما, كيف الجوّ هناك بالأعلى ؟ |
Sag mal, wo habt ihr euch eigentlich getroffen? | Open Subtitles | أخبرني بشيء ما . كيف ارتبطتما انتم الاثنين ؟ |
Jetzt. Verrat mir mal was. | Open Subtitles | الآن. أخبرني بشيء... |
Sag mir mal, Psycho, sag mir eins: | Open Subtitles | أخبرني بشيء يا (سايكو). أخبرني. |
sag mir eins. | Open Subtitles | أخبرني بشيء واحد. |
Sagen Sie mir was, was ich nicht weiß, zum Beispiel, was Sie in meiner Wohnung machen. | Open Subtitles | الآن أخبرني بشيء لا أعرفه مثل ماذا تفعل بحق الجحيم في شقتي |
Bitte, Sagen Sie mir etwas. | Open Subtitles | أتصنع لى معروفا ً أخبرني بشيء |
William, Sag mal, soll ich dir helfen, ein schwieriges Frauenzimmer zu retten oder ein Frauenzimmer in Schwierigkeiten? | Open Subtitles | ويليام أخبرني بشيء هل أتيت كي أساعدك لتنقذ فتاة مكروبة أو فتاة أخري في خطر؟ |
Sag mal, Skid... | Open Subtitles | أخبرني بشيء ما, يا سكيد. |
Sag mal, León. | Open Subtitles | أخبرني بشيء يا لايون |
Sag mir mal was. | Open Subtitles | أخبرني بشيء |
Sagen Sie mir was, das ich nicht weiß. | Open Subtitles | أخبرني بشيء لا أعرفه |
Sagen Sie mir etwas, Will. Sie wussten, worum es hier geht. | Open Subtitles | أخبرني بشيء يا (ويل)ْ أنت تعلم حقيقة هذا الأمر |