Sag es mir jetzt, und nicht erst drei Sekunden, nachdem ich eingenickt bin. | Open Subtitles | أخبريني الآن ، و ليس بعد غفوتي بثلاث ثوانٍ |
Aber Sag es mir jetzt. | Open Subtitles | ولكن أخبريني الآن |
Sag es mir jetzt. | Open Subtitles | أخبريني الآن. |
Also, wenn Sie was wissen, Sagen Sie's mir jetzt. | Open Subtitles | الآن، اذا تعرفي شئ ما, أي شئ، أخبريني الآن. |
Und jetzt sag mir, welches Körperteil soll er zuerst verlieren? | Open Subtitles | أخبريني الآن أيّ جُزءٍ من جسده بالضبط تُريدين قطعه أولًا. |
Sag es mir jetzt! | Open Subtitles | أخبريني الآن! |
Sagen Sie mir, dass Sie manchmal noch nachts an mich denken. | Open Subtitles | أخبريني الآن أنك أحياناً تفكرين بي في الليل |
Wenn es eine andere Stadt in diesem Land gibt, die sich besser um ihre Bürger kümmert, dann Sagen Sie mir bitte, welche. | Open Subtitles | لو كان هناك مدينة أخرى في البلاد ترعى مواطنيها بشكل أفضل أخبريني الآن أي واحد هي |
Wenn er vorher ein Backup gemacht hat, hat der Computer alles gespeichert, was wir benötigen. Sagen Sie mir es jetzt, wenn Sie abspringen wollen. | Open Subtitles | المعلومات المخزنة في الكمبيوتر هي ما نحتاجها أخبريني الآن إن كنتِ تحتاجينَ لكفالة |
jetzt sag mir, wen du sonst noch kennst. | Open Subtitles | أخبريني الآن .. من تعرفين أيضاً؟ |
So, Anna, jetzt sag mir, wie ist es möglich, dass du die Engel hörst? | Open Subtitles | . . (أخبريني الآن يا (أنا كيف يمكنكِ سماع الملائكة؟ |
jetzt sag mir, wie die Vernichtung eurer Armeen gelingt. | Open Subtitles | أخبريني الآن كيف أدمر قواتك |