| Sag mir die Wahrheit. | Open Subtitles | ـ لم يعد هناك شيئاً لتحطمه ـ أخبريني بالحقيقة |
| Sag mir die Wahrheit! | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة أخبريني بالحقيقة |
| Sag mir die Wahrheit. | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة |
| Sagen Sie mir die Wahrheit. | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة كنت أنا ، أنا من تبحث عنه |
| Sagen Sie mir die Wahrheit. | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة |
| Sag die Wahrheit. Ist alles in Ordnung? | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة متأكدة أنكِ بخير؟ |
| Sag mir die Wahrheit. | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة |
| Sag mir die Wahrheit! | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة |
| Sag mir die Wahrheit. | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة |
| Dann Sag mir die Wahrheit. | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة إذاً. |
| Sag mir die Wahrheit. | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة. |
| Verdammt, Audrey. Sag mir die Wahrheit! | Open Subtitles | اللعنة يا (أودري) أخبريني بالحقيقة |
| Sag mir die Wahrheit! | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة... |
| Sag mir die Wahrheit. | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة الآن ! |
| Sagen Sie mir die Wahrheit. | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة |
| Sagen Sie mir die Wahrheit. Von mir hören Sie kein Wort. | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة |
| - Sagen Sie mir die Wahrheit. | Open Subtitles | - أخبريني بالحقيقة - |
| - Sag die Wahrheit. | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة |