ويكيبيديا

    "أخبر أحداً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • jemandem erzählt
        
    • es niemandem sagen
        
    • verrate es
        
    • irgendwem
        
    • keinem gesagt
        
    • keinem erzählt
        
    • jemandem erzählen
        
    • niemandem erzählt
        
    Ich habe das noch nie jemandem erzählt, aber als ich in dem Koma war... ist etwas passiert. Open Subtitles الآن لم أخبر أحداً قط بهذا لكن حينما كنتُ في تلك الغيبوبة ثمّة ما قد حدث لي
    Ich habe das nie jemandem erzählt, aber kennst du den Albtraum, nackt in die Schule zu gehen? Open Subtitles لم أخبر أحداً بهذا من قبل، لكن، هل تعرف ذلك الكابوس الذي تجد فيه نفسك عارياً في المدرسة؟
    Er hat nie jemandem erzählt, dass er AIDS hat, weil er so große Angst vor der Stigmatisierung hatte. TED ولم يكن قد أخبر أحداً أنه مصابا بالأيدز ، خوفه من العار كان شديداً .
    Ich meine, vorbei ist vorbei und ich werde es niemandem sagen. Du etwa? Open Subtitles أعني ، الماضي قدّ ولّىَ ، و لنّ أخبر أحداً ، أستفعلي ذلك أنتِ أيضاً؟
    Ich verrate es keinem, weil ich mich so sehr schäme, dass ich das letzte Mal, als mich jemand gern mochte, wie du mich gern magst, belogen wurde, Open Subtitles لم أخبر أحداً بسري لأنّي أشعر بالخزي أشعر بالخزي من ذلك، في آخر مرة أهتم شخص لأمري
    Nein, ich habe versucht, mich mit dem zu befassen, was passiert ist, ohne irgendwem davon zu erzählen - was du mir geraten hast. Open Subtitles كلاّ، لقد حاولت أن أتعامل مع ذلك دون أخبر أحداً كما طلبتِ منّي
    Ich kann es einfach nicht fassen! - Ich habe keinem gesagt, dass ich komme! Open Subtitles ما زلت لا أفهم الأمر لم أخبر أحداً أني سآتي إلى هنا
    Ich hab das keinem erzählt... früher blickte ich zum Mond und träumte Astronaut zu sein. Open Subtitles لم أخبر أحداً قط بهذا، ولكن قبل ألف سنة كنت أنظر إلى القمر وأحلم بأني رائد فضاء.
    Ich will es jemandem erzählen. Meine Strafe verbüßen. Die Last loswerden. Open Subtitles أردت فقط أن أخبر أحداً بما فعلت أذهب لأتلقي عقابي , وأزيحه عني
    Bis jetzt hab ich das noch niemandem erzählt. Nicht mal meiner Frau. Open Subtitles إلى الآن , أنا لم أخبر أحداً و لا حتى زوجتي
    Wissen Sie, das habe ich noch nie jemandem erzählt, aber einmal, vielleicht drei Tage lang, kurz vor ihrem Tod, war Teresas Arm völlig abgestorben. Open Subtitles أتعلم، لم أخبر أحداً بهذا من قبل... لكن، قبل ثلاثة أيام... قبل مقتلها تماماً...
    Genau gesagt habe ich es nie jemandem erzählt. Open Subtitles فى الحقيقه ، لم أخبر أحداً أبداً
    - Ich hätte es nie jemandem erzählt. Open Subtitles لن أخبر أحداً - أعرف بأن لن تفعل -
    Ich hab es nie jemandem erzählt. Open Subtitles لم أخبر أحداً مطلقاً
    Das hab ich noch nie jemandem erzählt. Open Subtitles لم أخبر أحداً هذا مِن قبل.
    Ich habe es nie jemandem erzählt. Open Subtitles لم أخبر أحداً قط
    Davon habe ich nie jemandem erzählt. Open Subtitles أنا لم أخبر أحداً بذالك
    Schon okay, er hat mir auch gesagt ich solle es niemandem sagen. Open Subtitles لا بأس، أخبرني بألاّ أخبر أحداً أيضاً
    Ich habe nichts gesehen! Ich werde es niemandem sagen! Open Subtitles أنا لم أرى أيّ شيء أنا لن أخبر أحداً
    - Ich werde es niemandem sagen. Open Subtitles أنا لن أخبر أحداً
    Komm schon. Du kannst es mir sagen. Ich verrate es niemandem. Open Subtitles هيّا، يمكنك أن تخبرني لن أخبر أحداً
    Keine Sorge, ich verrate es nicht. Open Subtitles لا تقلق لن أخبر أحداً
    Nun ja, ich meine, ich... ich habe das nie irgendwem mitgeteilt, aber ich schätze wenn, dann wärst du es. Open Subtitles حسنٌ، أقصد، أنا... لم أخبر أحداً بهذا من قبل لكن أظنّ أنّي إن فعلت، فسيكون أنت من أخبره
    Ich habe es keinem gesagt. Ich war froh, weil wir es vielleicht brauchen werden. Wir? Open Subtitles ولم أخبر أحداً كنت سعيداً بذلك , ربما نحتاج إليها
    Deswegen habe ich keinem erzählt, dass du heiratest. Open Subtitles لم أخبر أحداً عن زواجك لهذا السبب.
    Ich spreche das hier auf Band, weil sich mein Leben zuletzt ganz verrückt entwickelt hat und das muss ich jemandem erzählen. Open Subtitles أسجل هذا على شريط لأن حياتي أصبحت مجنونة مؤخراً وأحتاج أن أخبر أحداً عنها
    Aber, und das habe ich niemandem erzählt, ich erinnerte mich erst später wieder, Open Subtitles لكن , وهذا شيء لم أخبر أحداً به فلقد تذكرته بعد الواقعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد