Sag deinen Leuten, dass die Panamaer laut Geheimdienst keinen Zugang zu SAM haben. | Open Subtitles | أخبر رجالك بأنّ المعلومات تشير إلى أن البنميين لا يبلغون صواريخ الأرض |
Sag deinen Leuten, dass die Panamaer laut Geheimdienst keinen Zugang zu SAM haben. | Open Subtitles | أخبر رجالك بأنّ المعلومات تشير إلى أن البنميين لا يبلغون صواريخ الأرض |
Sagen Sie Ihren Männern, sie sollen alles niederbrennen. | Open Subtitles | أخبر رجالك ان يوقدو المشاعل و يحرقو المباني |
Sagen Sie Ihren Männern, dass sie sich zurückziehen sollen. Wir sind keine Gefahr für sie. | Open Subtitles | أخبر رجالك أن يتنحوا لا نمثل تهديدًا لهم |
- Sag deinen Männern, sie sollen sich zurückziehen! | Open Subtitles | أخبر رجالك أن يبتعدوا |
Ich muss jeden Dollar in die Schulen stecken,... aber sagen Sie Ihren Leuten, dass ich meine Versprechen nicht vergessen habe. | Open Subtitles | يجب أن أنفق كل الأموال على المدارس أخبر رجالك أني على حَفيٌّ بوعودي |
Sag deinen Leuten in Miami, es wird mir ein Vergnügen sein. | Open Subtitles | ، أخبر رجالك فى ميامى ...صديقك سيكون من دواعى سرورى |
Nimm jetzt die Waffe weg und Sag deinen Leuten, sie sollen sich zurückziehen. | Open Subtitles | ضع المسدّس أرضًا الآن. أخبر رجالك أن يتراجعوا. |
In Ordnung, ich stelle mich. Sagen Sie Ihren Männern, dass ich unbewaffnet bin. Ich will nur mit meinem Vater sprechen. | Open Subtitles | حسن سأدخل، أخبر رجالك بأنني أعزل أريد رؤية والدي وحسب |
Ich brauche eine Entscheidung, Herr Major. Racheakte werden nicht geduldet. Sagen Sie Ihren Männern das. | Open Subtitles | أحتاج لقرار أيها الميجور - أخبر رجالك بأن الأعمال الإنتقامية سوف لن يُتَسامَح معها - |
sagen Sie Ihren Leuten das Sie bewaffnet und ge- fährlich ist, aber sie muss lebend gefasst werden. | Open Subtitles | أخبر رجالك أنّ مسلّحة وخطيرة، لكن يجب القبض عليها حيّة |
Hören Sie ... sagen Sie Ihren Leuten, dass Sie ... sich nicht gut fühlen und alleine heimfahren wollen, weil Sie und ich ein Treffen mit Paul Anderson in Ihrem Haus haben. | Open Subtitles | إسمع... أخبر رجالك أنك لا تشعر أنك بصحة جيدة وتريد أن تذهب إلى البيت وحيداً |