Samstags, wenn meine Brüder Football spielen, gebe ich Zaubershows für Geburtstagspartys reicher Kinder. | Open Subtitles | السبت عندما يلعب جميع أخوتى كرة القدم اقدم عروض سحريه لبعض الاطفال الاغنياء فى حفلات عيد ميلاد |
Und die Verzeihung der Versammlung und meiner Brüder. | Open Subtitles | أسأل العفو من هذا الجمع أسأل أخوتى العفو |
Bald... werden meine Brüder hier sein. Sie werden in voller Stärke hereinkommen. | Open Subtitles | وقريباً ، سيأتى أخوتى الى هنا وسيحضرون بقوتهم كاملة |
Merli! Das sind meine Brüder. Sie sind von sich aus gekommen. | Open Subtitles | أسف , أنهم أخوتى لم تكون فكرتى |
Ich verspreche allen Frauen und Männern, meinen Brüdern und Schwestern, denen ich so ergeben diene, | Open Subtitles | وعد للرجال و النساء على هذا الكوكب من أجل أخوتى و أخواتى الذين أخدمهم بتواضع |
Ich denke auch an meine Verwandten, meine Brüder, meine Landsleute. | Open Subtitles | لست أنا فحسب ولكن أخوتى وأصدقائى أيضاً |
Brüder, zwingt mich nicht zu töten. | Open Subtitles | أخوتى.. لا تُجبرونى على القضاء عليكم. |
Und deshalb möchte ich, Brüder und Schwestern, dass ihr rüber zum Tempel kommt. | Open Subtitles | "لا تتقدم" ... ما أريده منكم أخوتى و أخواتى أريدكم ان تاتوا إلى المسجد |
- Ja, es sind meine Brüder. | Open Subtitles | أجل, إنهم أخوتى |
Meine Brüder, heute verabschieden wir uns von unseren alten Turnschuhen. | Open Subtitles | - أخوتى , اليومنودعأحذيتناالقديمة. |
Er hat einen meiner Brüder angegriffen und den anderen entführt. | Open Subtitles | - لقد هاجم ... أحد أخوتى و إختطف الأخر ... |
Er hat einen meiner Brüder angegriffen und den anderen entführt. | Open Subtitles | - لقد هاجم ... أحد أخوتى و إختطف الأخر ... |
Der Regen und der Fluss Sind meine Brüder | Open Subtitles | # العاصفة والنهر أخوتى # |
Brüder, beeilen wir uns! | Open Subtitles | -يا أخوتى ، علينا أنّ نـُسرع . |
Und Brüder ... | Open Subtitles | و يا أخوتى |
Mein Mann und meine Brüder. | Open Subtitles | ... أخوتى |
Brüder! | Open Subtitles | - يا أخوتى ! |
Ich folgte dem Klang und fand dazu noch so viele von meinen Brüdern und Schwestern. | Open Subtitles | لقد اتبعت الصوت، ووجدت أن الكثير من أخوتى وأخواتى، قد فعلوا أيضاً. |