Ich bezahle für seinen Fehler; er kann das verdammte Haus bezahlen. | Open Subtitles | أنا أدفع ثمن غلطته يمكنه هو أن يدفع ثمن المنزل |
Ich muß das Essen bezahlen. Wo sind die markierten Fünfer? | Open Subtitles | أريد أن أدفع ثمن الطعام أين أوراق الخمسة دولارات المرقمة؟ |
Ich muss das Essen bezahlen. Wo ist das markierte Geld? | Open Subtitles | أريد أن أدفع ثمن الطعام أين أوراق الخمسة دولارات المرقمة؟ |
Klar. Lippenstift bezahle ich schon ewig nicht mehr. | Open Subtitles | تماما، أنا لم أدفع ثمن مرطب الشفاه منذ.. |
Genau bevor sie mich rausgeworfen haben, weil sie herausgefunden hatten, dass ich mich nicht beworben, eingeschrieben oder dafür bezahlt hatte. | Open Subtitles | مباشرة قبل أن يطردوني عندمــا أدركــوا ،أني لم أقبل .لم أسجل، ولم أدفع ثمن الدراسة |
Ich zahle für gewöhnlich in bar. | Open Subtitles | لا، أنا أدفع نقدآ أدفع ثمن الأشياء عادة نقداً |
Das alles bezahlen und ein neues Lager bauen. Das ergibt doch keinen Sinn. | Open Subtitles | أدفع ثمن كل ذلك وأقيم معسكراً أخر ليس منطقياً على الأطلاق |
Geld holen, um deine Milch zu bezahlen. | Open Subtitles | سأحصل على المال. حتى أستطيع أن أدفع ثمن الحليب. |
Wenn wir es bis nach 4 Uhr machen, muss ich für die volle Stunde bezahlen, oder nur das Viertel? | Open Subtitles | لو تعدّيت الساعة 4: 00 هل يجب علي أن أدفع ثمن ساعة كاملة ، أم سيحاسبونني كل ربع ساعة؟ |
Schatz, ich muss für Petars Gesangsstunden bezahlen. | Open Subtitles | عزيزي, علي أن أدفع ثمن دروس الغناء من أجل بيتر |
Um mich dafür bezahlen zu lassen, dass ich seinen Plan ruiniert habe. | Open Subtitles | لجعلي أدفع ثمن تخريب خطته والآن سيقتل مجدداً ولذلك لأنني لم أتمكّن من إيقافه |
Und wenn es ein Trost für dich ist, ich bin bereit, für meine Sünden zu bezahlen. | Open Subtitles | لو كان هناك أي عزاء، فأنا مستعد كي أدفع ثمن ذنوبي. |
- Ich muss für meine Taten bezahlen. | Open Subtitles | يجب علي أن أدفع ثمن أفعالي ليس من تلقاء نفسك |
Jungen bleiben nicht lange bei mir, weil ich heißlaufe. Mädchen bleiben nicht lange bei mir, weil ich nur für eine Stunde bezahle. | Open Subtitles | لا تعانقني الفتيات كثيراً لٔانني أدفع ثمن ساعة واحدة |
Erzählen Sie keinem von diesem Song, ich bezahle nämlich keine Lizenzgebühren. | Open Subtitles | بالمناسبة , لا تخبر أحداً عن هذا الشريط لأنني لم أدفع ثمن الترخيص |
Und selbst der erwartete, dass ich die Getränke bezahle. | Open Subtitles | و حتى حينها، انتظر مني أن أدفع ثمن المشروبات |
Ich habe deine Ausbildung bezahlt und du sitzt rum. | Open Subtitles | أنا أدفع ثمن كل تلك الحصص وها أنت هنا جالسة على مؤخرتك. |
Ich habe für verfluchte Avocado-Bäume bezahlt, und jetzt können die nicht wachsen? | Open Subtitles | أدفع ثمن أشجار أفوكادو والآن تخبرني بأنها لا تنمو؟ |
Ich kann einfach nicht anders, als zu denken, ich habe immer noch nicht für das bezahlt, was ich getan habe. | Open Subtitles | لمأنفكعن التفكير.. بأنني مازلت لم أدفع ثمن ما فعلت |
Ich zahle für die Kleidung, für die Massagen und für die Implantate eines Tages. | Open Subtitles | أنا أدفع ثمن الملابس التي يرتديها ذلك الجسد ، التدليك الذي يتلقّاه والعمليات التجميلية التي سيحتاجها ذات يوم |