Wahrheit. Er glaubte nicht, dass ich genug Beweise hätte, um meine Schlussfolgerung zu stützen. | Open Subtitles | ذلك حقيقي، لم يظن أنني أملك أدلةً كافية، تدعم إستنتاجاتي |
- Wurde er angeklagt? Wir haben genug Beweise, aber wir sind nicht sicher, dass er unser Mann ist. | Open Subtitles | ، لدينا أدلةً كافية لكننا لسنا متأكدين بأنهُ الشخص المطلوب |
Sie enthalten Beweise von jedem Job, den Division jemals gemacht hat. | Open Subtitles | إنّها تحوي أدلةً على كل عملية قامت "الشعبة" بأدائها |
Er ist ein Boxer. Wir haben Spuren eines Kampfes gefunden. | Open Subtitles | أنهُ مُلاكم لقد وجدنا أدلةً عن وجودِ قتال |
Nun, es war kein Geist, also musst du andere Spuren haben. | Open Subtitles | حسنٌ، لم يكن الفاعل شبحاً . لذا، لربما بجعبتك أدلةً أخرى |
Nun. Ich kenne da Beweise, die das geizige Arschloch niemals zerstören würde. | Open Subtitles | -حسنٌ، أعرف أدلةً ذلك الوغد الجشع لن يُدمرها |
Die Ethikkommission fand Beweise gegen Donald Trump und ihn für all die illegalen Dinge, die sie unternahmen. | Open Subtitles | ثم وجدت لجنة الأخلاق أدلةً ضد "دونالد ترامب" وضده تتعلق بكل الأعمال غير القانونية التي قاما بها. |
Ja, wir haben Beweise, dass sie es war. | Open Subtitles | نعم ، لدينا أدلةً بأنها هُي |
Sie fanden Spuren von Erics Blut auf der Fußmatte, hinterlassen von Ihren Stiefeln. | Open Subtitles | قمنا بمسح السيارة بوحدة الأدلة " وجدوا أدلةً لدم " إيريك على بساط الأرضية تركها حذائك |