ويكيبيديا

    "أدليت به" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich
        
    Als Milo hier war, war jede Entscheidung, die ich traf, zu seinem Besten. Open Subtitles عندما كان ميلو هنا ، كل قرار الذي أدليت به وكان لمصلحته.
    - Roxie, ich habe hier eine Aussage, in der Sie eine außereheliche Beziehung zu Fred Casely zugeben. Open Subtitles روكسي .. لدي هنا تصريحا كنت قد أدليت به بأن هناك علاقة محرمة
    Dann Pudding, was ich von Grund auf neu gemacht. Open Subtitles ثم الكسترد، الذي أدليت به من نقطة الصفر.
    ich weiß nicht, warum ich so ein Getue wegen deinem Ring gemacht habe. Open Subtitles أنا فقط يشعر نوع من سخيفة الذي أدليت به مثل ضجة كبيرة حول حلقة بلدي في وقت سابق.
    Wie viele Fehler habe ich noch gemacht? Open Subtitles كيف العديد من الاخطاء الأخرى قد أدليت به ؟ ماذا لم أفتقد ؟
    Nunn, ich will sie nicht länger stören es geht ... nur um die Beschreibung die sie über das kleine Mädchen. Open Subtitles حسناً, لن أطيل عليك فقط أردتُ أن أسألك بخصوص الوصف الذي أدليت به للفتاة الصغيرة
    ich muss Sie nur was zur Beschreibung des kleinen Mädchens fragen. Open Subtitles فقط أردتُ أن أسألك بخصوص الوصف الذي أدليت به
    Vielleicht möchten Sie diese Schale zertrümmern, die ich als Kind gemacht habe. Open Subtitles هل هناك شيء آخر في حياتي كنت ترغب في الخراب؟ ربما كنت ترغب في تحطيم هذا الوعاء الذي أدليت به وهو طفل.
    - ich bin kein Zuhälter. ich... ich mache nur meinen Job. Open Subtitles أنت مدرك لعواقب الاعتراف الذي أدليت به لشُرطيّ؟
    Das hier ist ein Fotoalbum, das ich für Clinton gemacht habe. Open Subtitles لذلك هذا هو ألبوم صور الذي أدليت به لكلينتون.
    Charlie hat allen hier von einem Fehler erzählt, den ich bedauerlicherweise in meiner Jugend machte. Open Subtitles تحدث تشارلي لجميع الخطأ الذي أدليت به عندما كان شابا.
    ich hatte Angst, einen Fehler zu machen, wenn ich zum Ort all meiner Verbrechen zurückkomme. Open Subtitles القطن: فعلت الخوف الذي أدليت به خطأ يعودون هنا الى مكان الحادث من كل ما عندي من الجرائم.
    Dann wird wohl nichts aus den Zwiebeln mit Limburger Käse, die ich für Mittag bestellt habe. Open Subtitles بعد ذلك سيلغي أن ترتيب البصل ويمبرجر الجبن الذي أدليت به لتناول طعام الغداء اليوم. - ها ها.
    - ich tu's aus freien Stücken. - Ist er nicht ein netter Mörder? Open Subtitles لا ، لقد أدليت به بكامل ارادتي
    Just erinnerte mich an ein altes Gelübde ich gemacht habe. Open Subtitles ، وذكر لي فقط من تعهد القديمة أدليت به.
    Das ist eine "Abkürz", die ich für "Lieferungen" erfunden habe. Open Subtitles وهو "الاختصار" الذي أدليت به لعمليات "التسليم
    Und da ist noch diese CD, die ich für uns machte. Open Subtitles أوه، وأنه لا يزال لديه أن مزيج CD الذي أدليت به بالنسبة لنا.
    Wenn allerdings die Reaktion auf meine Rede vor der Generalversammlung im letzten Jahr ein Hinweis sein soll, so fürchte ich, dass wir wahrscheinlich immer noch keine glaubwürdige Antwort auf die Frage geben können, was das nächste Mal geschieht, wenn wir mit einem vergleichbaren Verbrechen gegen die Menschlichkeit konfrontiert sind. UN ولكن إذا كان لرد الفعل الذي لقيه الخطاب الذي أدليت به أمام الجمعية العامة في العام الماضي أي دلالة، فإنني أخشى أن يكون قد ثبت عجزنا عن إعطاء إجابة لها مصداقيتها على السؤال المتعلق بما يمكن أن يحدث عندما تواجهنا مرة أخرى جريمة موجهة ضد الإنسانية على نطاق مماثل.
    Das ist Emmas Paris-Gepäck, der Kram, den ich aufgebe und die Verpflegung fürs Flugzeug. Open Subtitles هذا هو إيما باريس الاشياء، ... هذه هي المربعات التي أواجه شحنها I، ... وهذا هو الذي أدليت به لساندويتش الطائرة ...
    Senator, ich las eine Rede, die Sie im Mai gaben, ich glaube, in Rhode Island. Open Subtitles سيدي السيناتور، قرأت خطاباً أدليت به في ماي -في (رود آيلند )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد